skip to main content
Primo Search
Search in: Busca Geral

Making vesture speak: weaving and female character in Homeric Poetry; Vestes que falam: a tecelagem e as personagens femininas dos poemas homéricos

Sais, Lilian Amadei

Revista Criação & Crítica; n. 15 (2015); 7-19

Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas 2015-12-09

Acesso online

  • Título:
    Making vesture speak: weaving and female character in Homeric Poetry; Vestes que falam: a tecelagem e as personagens femininas dos poemas homéricos
  • Autor: Sais, Lilian Amadei
  • Assuntos: Sociedade Homérica; Personagens Femininas; Tecelagem; Literatura; Homeric Society; Female Character; Weaving
  • É parte de: Revista Criação & Crítica; n. 15 (2015); 7-19
  • Descrição: The aim of this article is to demonstrate in which ways vesture is presented in Homeric society. We argue that weaving, being exclusively female work in Homer, is important so that women may obtain prestige and fame. The Odyssey shows us that offering clothes as a gift was an important step in the hospitality type-scene, consolidating host-guest friendship. Finally, we argue that in Homeric narrative vestment is able to communicate.
    O objetivo desse artigo é mostrar de que forma as vestes são apresentadas na sociedade homérica. Podemos observar que a tecelagem, sendo um trabalho exclusivamente feminino em Homero, é importante para que as mulheres obtenham prestígio e fama. A Odisseia nos mostra que o oferecimento de roupas como presente era uma etapa importante na cena típica de hospitalidade, consolidando os laços existentes entre anfitrião e hóspede. Por fim, argumentamos que na narrativa homérica a vestimenta possui capacidade de comunicação.
  • Títulos relacionados: https://www.revistas.usp.br/criacaoecritica/article/view/102115/106507
  • Editor: Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
  • Data de criação/publicação: 2015-12-09
  • Formato: Adobe PDF
  • Idioma: Português

Buscando em bases de dados remotas. Favor aguardar.