Result Number | Material Type | Add to My Shelf Action | Record Details and Options |
---|---|---|---|
1 |
Material Type: Article
|
![]() |
Bruno Osimo. Storia della traduzione. Riflessioni sul linguaggio traduttivo dall’antichità ai contemporaneiTorquato, Carolina PizzoloCadernos de tradução, 2004, Vol.1 (13), p.150-152 [Peer Reviewed Journal]Full text available |
2 |
Material Type: Article
|
![]() |
Per un Lexicon Politologico Latinoamericano Decoloniale: O Homem Cordial, Alter Ego dell'Hombre CordialBagno, SandraCadernos de tradução, 2021, Vol.41 (1), p.223-245 [Peer Reviewed Journal]Full text available |
3 |
Material Type: Article
|
![]() |
Federica Scarpa. La traduzione specializzata - Lingue Speciali e Mediazione linguisticaPompermaier, ClaudioCadernos de tradução, 2001, Vol.2 (8), p.243-246 [Peer Reviewed Journal]Full text available |
4 |
Material Type: Article
|
![]() |
La Traduzione dell’IntraducibileTorquato Pizzolo, CarolinaCadernos de tradução, 2001, Vol.2 (8), p.81-96 [Peer Reviewed Journal]Full text available |
5 |
Material Type: Article
|
![]() |
Barbina, Alfredo. L’ombra e lo specchio. Pirandello e l’arte del tradurreGuerini, AndréiaCadernos de tradução, 1999, Vol.1 (4), p.428-430 [Peer Reviewed Journal]Full text available |
6 |
Material Type: Article
|
![]() |
Il “Dialogo della Natura e un Islandese” e la sua traduzione in portogheseDaniele, Lorenza ; Guerini, AndréiaCadernos de tradução, 1999, Vol.1 (4), p.277-288 [Peer Reviewed Journal]Full text available |
7 |
Material Type: Article
|
![]() |
Torop, Peeter. La traduzione totale: tipi di processo traduttivo nella culturaPalma, AnnaCadernos de tradução, 2010-09, Vol.1 (25), p.228-231 [Peer Reviewed Journal]Universidade Federal de Santa CatarinaFull text available |
8 |
Material Type: Article
|
![]() |
Bruni, Arnaldo. Foscolo traduttore e poeta. Da Omero ai SepolcriSimoni, KarineCadernos de tradução, 2010, Vol.1 (25), p.223-227 [Peer Reviewed Journal]Full text available |
9 |
Material Type: Article
|
![]() |
I manifesti e la poesia di Oswald de Andrade in italiano: considerazioni sulle intenzioni del testo, la traduzione annotataPincherle, Maria CaterinaCadernos de tradução, 2007, Vol.1 (19), p.25-38 [Peer Reviewed Journal]Full text available |