Result Number | Material Type | Add to My Shelf Action | Record Details and Options |
---|---|---|---|
1 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
A case study of improving and evaluating consumer survey translationMandy Sha ; Jennie LaiThe international journal of translation and interpreting research, 2016-01, Vol.8 (1), p.86-100 [Periódico revisado por pares]Texto completo disponível |
2 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
The impact of non-native accented English on rendition accuracy in simultaneous interpretingI-hsin Iris Lin ; Feng-lan Ann Chang ; Feng-lan KuoThe international journal of translation and interpreting research, 2013-01, Vol.5 (2), p.30-44 [Periódico revisado por pares]Texto completo disponível |
3 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
A case study of improving and evaluating consumer survey translationSha, Mandy ; Lai, JennieThe international journal of translation and interpreting research, 2016-01, Vol.8 (1), p.86-100 [Periódico revisado por pares]Sydney: Western Sydney UniversityTexto completo disponível |
4 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
The impact of emotional and psychological factors on public service interpreters: Preliminary studiesValero Garces, CarmenThe international journal of translation and interpreting research, 2015-01, Vol.7 (3), p.90-102 [Periódico revisado por pares]Sydney: Western Sydney UniversityTexto completo disponível |
5 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
Community interpreting: Asian language interpreters' perspectivesSophia Ra ; Jemina NapierThe international journal of translation and interpreting research, 2013-01, Vol.5 (2), p.45-61 [Periódico revisado por pares]Texto completo disponível |
6 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
The impact of non-native accented English on rendition accuracy in simultaneous interpretingLin, I-hsin Iris ; Chang, Feng-lan Ann ; Kuo, Feng-lanThe international journal of translation and interpreting research, 2013-01, Vol.5 (2), p.30-44 [Periódico revisado por pares]Sydney: Western Sydney UniversityTexto completo disponível |
7 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
Concepts with the four prefixes 'Trans-' 'Post-' 'Inter-' and 'Cross-' in the context of translation studies: A comparison of Taiwanese and international academic papersDahui DongThe international journal of translation and interpreting research, 2011-01, Vol.3 (2), p.67-83 [Periódico revisado por pares]Texto completo disponível |
8 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
Community interpreting: Asian language interpreters' perspectivesRa, Sophia ; Napier, JeminaThe international journal of translation and interpreting research, 2013-01, Vol.5 (2), p.45-61 [Periódico revisado por pares]Sydney: Western Sydney UniversityTexto completo disponível |
9 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
Concepts with the four prefixes 'Trans-' 'Post-' 'Inter-' and 'Cross-' in the context of translation studies: A comparison of Taiwanese and international academic papersDong, DahuiThe international journal of translation and interpreting research, 2011-01, Vol.3 (2), p.67-83 [Periódico revisado por pares]Sydney: Western Sydney UniversityTexto completo disponível |
10 |
Material Type: Resenha
|
![]() |
Translation and tourism: Strategies for effective cross-cultural promotionCharlston, DavidThe international journal of translation and interpreting research, 2022, Vol.14 (1), p.222-226 [Periódico revisado por pares]Sydney: Western Sydney UniversityTexto completo disponível |