skip to main content
Refinado por: idioma: Búlgaro remover
Result Number Material Type Add to My Shelf Action Record Details and Options
1
Material Type:
Revista
Adicionar ao Meu Espaço

Bulgarski ezik

Institut za Bulgarski Ezik

Sofija Izd. na Bulgarskata Akademiia na Naukite 1951-

Localização: FFLCH - Fac. Fil. Let. e Ciências Humanas    (Acessar)

2
Na pograniczu twórczości i przekładu: Transfiguration Edwarda D. Blodgetta i Jacques’a Braulta
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Na pograniczu twórczości i przekładu: Transfiguration Edwarda D. Blodgetta i Jacques’a Braulta

Warmuzińska-Rogóż, Joanna

Przekłady literatur słowiańskich, 2020-06, Vol.10 (1), p.63-77 [Periódico revisado por pares]

University of Silesia Press

Texto completo disponível

3
Przekład na peryferiach kanonu literackiego i normy językowej: ukraińska wersja Lubiewa Michała Witkowskiego
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Przekład na peryferiach kanonu literackiego i normy językowej: ukraińska wersja Lubiewa Michała Witkowskiego

Saweneć, Andrij

Przekłady literatur słowiańskich, 2020-06, Vol.10 (1), p.79-95 [Periódico revisado por pares]

University of Silesia Press

Texto completo disponível

4
Peryferyjność tłumaczonych literatur wyobrażeniowych. Polski kontekst a otwarte uniwersum Metro 2033 w potencjalnym przekładzie Otchłani Roberta J. Szmidta na język angielski
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Peryferyjność tłumaczonych literatur wyobrażeniowych. Polski kontekst a otwarte uniwersum Metro 2033 w potencjalnym przekładzie Otchłani Roberta J. Szmidta na język angielski

Drab, Ewa

Przekłady literatur słowiańskich, 2020-06, Vol.10 (1), p.97-111 [Periódico revisado por pares]

University of Silesia Press

Texto completo disponível

5
Kundera światowy? Hrabal peryferyjny? Przekład jako forma promocji?
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Kundera światowy? Hrabal peryferyjny? Przekład jako forma promocji?

Soliński, Wojciech

Przekłady literatur słowiańskich, 2020-06, Vol.10 (1), p.225-241 [Periódico revisado por pares]

University of Silesia Press

Texto completo disponível

6
Izražavanje emocija frazemima u dječjim znanstveno-fantastičnim romanima
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Izražavanje emocija frazemima u dječjim znanstveno-fantastičnim romanima

Perić, Marija ; Miletić, Nikolina

FLUMINENSIA, 2019, Vol.31 (2), p.105-120 [Periódico revisado por pares]

Odsjek za kroatistiku Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Rijeci

Texto completo disponível

7
Модерният психологически роман от междувоенния период
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Модерният психологически роман от междувоенния период

Stanceva, Rumiana

Romanoslavica (București), 2014, Vol.L (3), p.149-156 [Periódico revisado por pares]

University of Bucharest Press

Texto completo disponível

8
Димчо Дебелянов
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Димчо Дебелянов

Ganceva, Bistra

Romanoslavica (București), 2007, Vol.XLII (1), p.53-71 [Periódico revisado por pares]

University of Bucharest Press

Texto completo disponível

9
За книгата: Francis Claudon. A l’école de Fauriel. Mélanges de littérature comparée. Editions universitaires européennes, 2018
Material Type:
Resenha
Adicionar ao Meu Espaço

За книгата: Francis Claudon. A l’école de Fauriel. Mélanges de littérature comparée. Editions universitaires européennes, 2018

Stantcheva, Roumiana L

Colloquia Comparativa Litterarum, 2020, Vol.6 (1), p.175-181

Sofia University »St. Kliment Ohridski

Texto completo disponível

10
Recenzii
Material Type:
Resenha
Adicionar ao Meu Espaço

Recenzii

Dumitrescu, Maria ; Velea, Stan ; Geambaşu, Constantin ; Ganceva, Bistra ; Barborică, Corneliu

Romanoslavica, 2006, Vol.XLI (1), p.317-350 [Periódico revisado por pares]

University of Bucharest Press

Texto completo disponível

Personalize Seus Resultados

  1. Editar

Refine Search Results

Expandir Meus Resultados

  1.   

Novas Pesquisas Sugeridas

Ignorar minha busca e procurar por tudo

Deste Autor:

  1. Institut za Bulgarski Ezik

Buscando em bases de dados remotas. Favor aguardar.