Result Number | Material Type | Add to My Shelf Action | Record Details and Options |
---|---|---|---|
1 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
Esbós de les traduccions de l'Editorial Mentora i Llegiu-me: la literatura de consumUgarte Ballester, XusQuaderns (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació), 2002-01 (8), p.41-49Bellaterra: Universitat Autonoma de Barcelona, Servei de PublicacionsTexto completo disponível |
2 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
Per part de gènere : belles infidelitats de la literatura comparada i la traduccióTorras, MeriQuaderns (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació), 2006 (13), p.31-40Bellaterra: Universitat Autonoma de Barcelona, Servei de PublicacionsTexto completo disponível |
3 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
Algunes imitacions i traduccions d'Ausiàs March al segle XVICabré, LluísQuaderns (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació), 2002 (7), p.59-82Bellaterra: Universitat Autonoma de Barcelona, Servei de PublicacionsTexto completo disponível |
4 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
Entrevista a Roger ChartierGabriel López Guix ; Freixa, AlbertQuaderns (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació), 1999-01 (3), p.147-152Bellaterra: Universitat Autonoma de Barcelona, Servei de PublicacionsTexto completo disponível |
5 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
Esloveno-español/español-esloveno. Una desigual relación literariaGarcía, OlgaQuaderns (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació), 2004-01 (11), p.105-116Bellaterra: Universitat Autonoma de Barcelona, Servei de PublicacionsTexto completo disponível |
6 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
Ironía y autotraducción : de Epitelis tendríssims a El hotel de los cuentos y otros relatos neuróticos de Carme RieraCotoner Cerdó, LuisaQuaderns (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació), 2010 (17), p.115-129Bellaterra: Universitat Autonoma de Barcelona, Servei de PublicacionsTexto completo disponível |
7 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
La mania cervàntica. Les traduccions del Quixot al català (1836-50?-1906)Bacardí, Montserrat ; Estany, ImmaQuaderns (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació), 1999-01 (3), p.49-59Bellaterra: Universitat Autonoma de Barcelona, Servei de PublicacionsTexto completo disponível |
8 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
Joan Sales i els criteris de traduccióBacardí, MontserratQuaderns (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació), 1998-01 (1), p.27-38Bellaterra: Universitat Autonoma de Barcelona, Servei de PublicacionsTexto completo disponível |
9 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
La política cultural del Quinto Centenario en España: ¿Un punto de inflexión respecto a la recepción del arte latinoamericano?Tarroja, RosaBoletín americanista, 2004 (54), p.199-208 [Periódico revisado por pares]Barcelona: Universitat de BarcelonaTexto completo disponível |
10 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
Las voces prehispanas cacao, cacahuete y maíz en diccionarios generales de lengua castellana, catalana e italiana del siglo XXCala Carvajal, RafaelBoletín americanista, 2001 (51), p.25-41 [Periódico revisado por pares]Barcelona: Universitat de BarcelonaTexto completo disponível |