skip to main content
Mostrar Somente
Refinado por: idioma: Catalão remover idioma: Espanhol remover Latindex remover
Result Number Material Type Add to My Shelf Action Record Details and Options
1
Esbós de les traduccions de l'Editorial Mentora i Llegiu-me: la literatura de consum
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Esbós de les traduccions de l'Editorial Mentora i Llegiu-me: la literatura de consum

Ugarte Ballester, Xus

Quaderns (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació), 2002-01 (8), p.41-49

Bellaterra: Universitat Autonoma de Barcelona, Servei de Publicacions

Texto completo disponível

2
Per part de gènere : belles infidelitats de la literatura comparada i la traducció
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Per part de gènere : belles infidelitats de la literatura comparada i la traducció

Torras, Meri

Quaderns (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació), 2006 (13), p.31-40

Bellaterra: Universitat Autonoma de Barcelona, Servei de Publicacions

Texto completo disponível

3
Algunes imitacions i traduccions d'Ausiàs March al segle XVI
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Algunes imitacions i traduccions d'Ausiàs March al segle XVI

Cabré, Lluís

Quaderns (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació), 2002 (7), p.59-82

Bellaterra: Universitat Autonoma de Barcelona, Servei de Publicacions

Texto completo disponível

4
Entrevista a Roger Chartier
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Entrevista a Roger Chartier

Gabriel López Guix ; Freixa, Albert

Quaderns (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació), 1999-01 (3), p.147-152

Bellaterra: Universitat Autonoma de Barcelona, Servei de Publicacions

Texto completo disponível

5
Esloveno-español/español-esloveno. Una desigual relación literaria
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Esloveno-español/español-esloveno. Una desigual relación literaria

García, Olga

Quaderns (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació), 2004-01 (11), p.105-116

Bellaterra: Universitat Autonoma de Barcelona, Servei de Publicacions

Texto completo disponível

6
Ironía y autotraducción : de Epitelis tendríssims a El hotel de los cuentos y otros relatos neuróticos de Carme Riera
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Ironía y autotraducción : de Epitelis tendríssims a El hotel de los cuentos y otros relatos neuróticos de Carme Riera

Cotoner Cerdó, Luisa

Quaderns (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació), 2010 (17), p.115-129

Bellaterra: Universitat Autonoma de Barcelona, Servei de Publicacions

Texto completo disponível

7
La mania cervàntica. Les traduccions del Quixot al català (1836-50?-1906)
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

La mania cervàntica. Les traduccions del Quixot al català (1836-50?-1906)

Bacardí, Montserrat ; Estany, Imma

Quaderns (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació), 1999-01 (3), p.49-59

Bellaterra: Universitat Autonoma de Barcelona, Servei de Publicacions

Texto completo disponível

8
Joan Sales i els criteris de traducció
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Joan Sales i els criteris de traducció

Bacardí, Montserrat

Quaderns (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació), 1998-01 (1), p.27-38

Bellaterra: Universitat Autonoma de Barcelona, Servei de Publicacions

Texto completo disponível

9
La política cultural del Quinto Centenario en España: ¿Un punto de inflexión respecto a la recepción del arte latinoamericano?
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

La política cultural del Quinto Centenario en España: ¿Un punto de inflexión respecto a la recepción del arte latinoamericano?

Tarroja, Rosa

Boletín americanista, 2004 (54), p.199-208 [Periódico revisado por pares]

Barcelona: Universitat de Barcelona

Texto completo disponível

10
Las voces prehispanas cacao, cacahuete y maíz en diccionarios generales de lengua castellana, catalana e italiana del siglo XX
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Las voces prehispanas cacao, cacahuete y maíz en diccionarios generales de lengua castellana, catalana e italiana del siglo XX

Cala Carvajal, Rafael

Boletín americanista, 2001 (51), p.25-41 [Periódico revisado por pares]

Barcelona: Universitat de Barcelona

Texto completo disponível

Buscando em bases de dados remotas. Favor aguardar.