skip to main content
Primo Advanced Search
Primo Advanced Search Query Term
Primo Advanced Search Query Term
Primo Advanced Search Query Term
Primo Advanced Search prefilters
Resultados 1 2 3 next page
Refinado por: Nome da Publicação: Cadernos De Tradução remover assunto: Tradução Poética remover
Result Number Material Type Add to My Shelf Action Record Details and Options
1
Calímaco. Epigramas de Calímaco. Tradução, introdução e notas de Guilherme Gontijo Fores; revisão de tradução João Angelo Oliva Neto. Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2019. 176 p
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Calímaco. Epigramas de Calímaco. Tradução, introdução e notas de Guilherme Gontijo Fores; revisão de tradução João Angelo Oliva Neto. Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2019. 176 p

Silva, Rafael Guimarães Tavares da

Cadernos de tradução, 2020, Vol.40 (2), p.348-364 [Periódico revisado por pares]

Universidade Federal de Santa Catarina

Texto completo disponível

2
Problemas de tradução poética em Anacreonte
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Problemas de tradução poética em Anacreonte

Antunes, Carlos Leonardo Bonturim

Cadernos de tradução, 2018-08, Vol.38 (2), p.78-96 [Periódico revisado por pares]

Universidade Federal de Santa Catarina

Texto completo disponível

3
PÍNDARO. As odes olímpicas de Píndaro. Introdução, tradução e notas de Glória Braga Onelley e Shirley Peçanha. 1.ed. Rio de Janeiro: 7 Letras, 2016. PÍNDARO. Píndaro: epinícios e fragmentos. Tradução, introdução e notas Roosevelt Araújo Rocha. Curitiba: Kotter, 2018
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

PÍNDARO. As odes olímpicas de Píndaro. Introdução, tradução e notas de Glória Braga Onelley e Shirley Peçanha. 1.ed. Rio de Janeiro: 7 Letras, 2016. PÍNDARO. Píndaro: epinícios e fragmentos. Tradução, introdução e notas Roosevelt Araújo Rocha. Curitiba: Kotter, 2018

Silva, Rafael Guimarães Tavares da

Cadernos de tradução, 2020-04, Vol.40 (1), p.278-292 [Periódico revisado por pares]

Universidade Federal de Santa Catarina

Texto completo disponível

4
Estranhamento como estratégia de tradução: categorização do estranhamento na poesia leminskiana e a sua recriação na língua chinesa
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Estranhamento como estratégia de tradução: categorização do estranhamento na poesia leminskiana e a sua recriação na língua chinesa

Lang, Sida ; Sun, Yuqi

Cadernos de tradução, 2020-12, Vol.40 (3), p.154-186 [Periódico revisado por pares]

Universidade Federal de Santa Catarina

Texto completo disponível

5
O dístico vernáculo português na tradução poética da carta de Fílis a Demofonte, das Heroides de Ovídio
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

O dístico vernáculo português na tradução poética da carta de Fílis a Demofonte, das Heroides de Ovídio

Melo, João Victor Leite

Cadernos de tradução, 2020-01, Vol.40 (1), p.147-167 [Periódico revisado por pares]

Universidade Federal de Santa Catarina

Texto completo disponível

6
Da fôrma às formas: metro, ritmo e tradução do hexâmetro
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Da fôrma às formas: metro, ritmo e tradução do hexâmetro

Brose, Robert de

Cadernos de tradução, 2015-09, Vol.35 (2), p.124-160 [Periódico revisado por pares]

Universidade Federal de Santa Catarina

Texto completo disponível

7
Milton, John. Paraíso Reconquistado. Tradução de Guilherme Gontijo Flores, Adriano Scandolara, Bianca Davanzo, Rodrigo Tadeu Gonçalves, Vinicius Ferreira Barth; ilustrações de William Blake. São Paulo: Cultura, 2014, 304 p
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Milton, John. Paraíso Reconquistado. Tradução de Guilherme Gontijo Flores, Adriano Scandolara, Bianca Davanzo, Rodrigo Tadeu Gonçalves, Vinicius Ferreira Barth; ilustrações de William Blake. São Paulo: Cultura, 2014, 304 p

Alvarez, Beethoven

Cadernos de tradução, 2016-12, Vol.36 (3), p.406-415 [Periódico revisado por pares]

Universidade Federal de Santa Catarina

Texto completo disponível

8
[Contra un poder tan tirano], duas traduções para Miguel Hernández
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

[Contra un poder tan tirano], duas traduções para Miguel Hernández

Kahmann, Andrea Cristiane

Cadernos de tradução, 2020-12, Vol.40 (3), p.132-153 [Periódico revisado por pares]

Universidade Federal de Santa Catarina

Texto completo disponível

9
John Milton. Paraíso Reconquistado. Tradução de Guilherme Gontijo Flores, Adriano Scandolara, Bianca Davanzo, Rodrigo Tadeu Gonçalves, Vinicius Ferreira Barth; ilustrações de William Blake. São Paulo: Cultura, 2014. 304 p
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

John Milton. Paraíso Reconquistado. Tradução de Guilherme Gontijo Flores, Adriano Scandolara, Bianca Davanzo, Rodrigo Tadeu Gonçalves, Vinicius Ferreira Barth; ilustrações de William Blake. São Paulo: Cultura, 2014. 304 p

Alvarez, Beethoven Barreto

Cadernos de tradução, 2016-09, Vol.36 (3), p.406-415 [Periódico revisado por pares]

Texto completo disponível

10
Pindar arrives at Terra Brasiliensis: Review of two new translations of Pindar into Portuguese
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Pindar arrives at Terra Brasiliensis: Review of two new translations of Pindar into Portuguese

Rafael Guimarães Tavares da Silva

Cadernos de tradução, 2020-01, Vol.40 (1), p.278-292 [Periódico revisado por pares]

Universidade Federal de Santa Catarina

Texto completo disponível

Resultados 1 2 3 next page

Personalize Seus Resultados

  1. Editar

Refine Search Results

Expandir Meus Resultados

  1.   

Data de Publicação 

De até
  1. Antes de2009  (4)
  2. 2009Até2014  (2)
  3. 2015Até2017  (5)
  4. 2018Até2020  (14)
  5. Após 2020  (2)
  6. Mais opções open sub menu

Idioma 

  1. Português  (21)
  2. Inglês  (21)
  3. Mais opções open sub menu

Buscando em bases de dados remotas. Favor aguardar.