Result Number | Material Type | Add to My Shelf Action | Record Details and Options |
---|---|---|---|
1 |
Material Type: Dissertação de Mestrado
|
Agências de tradução, seus profissionais e procedimentos: contribuições para uma melhor conscientização do tradutor em formaçãoCasson, Thaís CristinaBiblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP; Universidade de São Paulo; Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas 2014-03-25Acesso online. A biblioteca também possui exemplares impressos. |
|
2 |
Material Type: Dissertação de Mestrado
|
Vilém Flusser: a tradução na sociedade pós-históricaMartins, Claudia Sant'AnaBiblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP; Universidade de São Paulo; Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas 2010-08-10Acesso online. A biblioteca também possui exemplares impressos. |
|
3 |
Material Type: Tese de Doutorado
|
O tradutor imaginário: pseudotradução, um encontro secular entre tradução e literaturaGonçalves, Dircilene FernandesBiblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP; Universidade de São Paulo; Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas 2015-10-19Acesso online. A biblioteca também possui exemplares impressos. |
|
4 |
Material Type: Tese de Doutorado
|
Do gibi ao livro: as traduções de Watchmen no BrasilHanna, Katia Regina VighyBiblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP; Universidade de São Paulo; Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas 2016-05-10Acesso online. A biblioteca também possui exemplares impressos. |
|
5 |
Material Type: Tese de Doutorado
|
Tradução, adaptação e reescrita da obra de Virginia Woolf por Michael Cunningham em The hours (1998)Caribé, Yuri Jivago AmorimBiblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP; Universidade de São Paulo; Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas 2014-12-09Acesso online. A biblioteca também possui exemplares impressos. |
|
6 |
Material Type: Dissertação de Mestrado
|
O teatro de Nelson Rodrigues: traduções e encenação em língua inglesaOriguela, Daniella AvelanedaBiblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP; Universidade de São Paulo; Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas 2012-03-02Acesso online. A biblioteca também possui exemplares impressos. |
|
7 |
Material Type: Artigo
|
Giovanni Pontiero, tradutor de SaramagoEsteves, Lenita RimoliTradterm; v. 15 (2009); 11-24Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas 2009-12-18Acesso online |
|
8 |
Material Type: Dissertação de Mestrado
|
Pós-colonialismo e o contexto brasileiro: Haroldo de Campos, um tradutor pós-colonial?Prado, Celia Luiza AndradeBiblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP; Universidade de São Paulo; Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas 2009-10-02Acesso online. A biblioteca também possui exemplares impressos. |
|
9 |
Material Type: Dissertação de Mestrado
|
Traduzindo o Brazil: o país mestiço de Jorge AmadoTooge, Marly D'Amaro BlasquesBiblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP; Universidade de São Paulo; Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas 2009-06-05Acesso online. A biblioteca também possui exemplares impressos. |
|
10 |
Material Type: Tese de Doutorado
|
Harmonia e tom: o poder brando da música popular brasileira e as representações identitárias do Brasil no mundoTooge, Marly D'Amaro BlasquesBiblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP; Universidade de São Paulo; Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas 2014-08-04Acesso online. A biblioteca também possui exemplares impressos. |