Result Number | Material Type | Add to My Shelf Action | Record Details and Options |
---|---|---|---|
1 |
Material Type: Tese de Doutorado
|
Tradução, adaptação transcultural e aplicação da versão brasileira do questionário Dental Patient Feedback on ConsultationMota, Jaqueline Montoril SampaioBiblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP; Universidade de São Paulo; Faculdade de Odontologia 2019-09-20Acesso online. A biblioteca também possui exemplares impressos. |
|
2 |
Material Type: Tese de Doutorado
|
Tradução para o Português e validação da escala de avaliação de torcicolo espasmódico de Toronto (Toronto Western Spasmodic Torticollis Rating Scale)Sallem, Flavio Augusto SekeffBiblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP; Universidade de São Paulo; Faculdade de Medicina 2016-01-13Acesso online. A biblioteca também possui exemplares impressos. |
|
3 |
Material Type: Artigo
|
Translation and validation of the uterine fibroid symptom and quality of life (UFS-QOL) questionnaire for the Brazilian Portuguese languageLuiz Gustavo Oliveira Brito Daniela Alves Malzone-Lott; Mayra Fernanda Sandoval Fagundes; Pedro Sérgio Magnani; Mariana Alves Fernandes Arouca; Omero Benedicto Poli Netto; Antonio Alberto NogueiraSão Paulo Medical Journal São Paulo v. 135, n. 2, p. 107-115, 2017São Paulo 2017Localização: FMRP - Fac. Medicina de Ribeirão Preto (pcd 2902631 Estantes Deslizantes )(Acessar) |
|
4 |
Material Type: Artigo
|
Transcultural adaptation: translation and content validation of the Commitment Exercise Scale to the Brazilian language; Adaptação transcultural: tradução e validação de conteúdo da versão brasileira do Commitment Exercise ScaleTeixeira, Paula Costa; Hearst, Norman; Matsudo, Sandra Marcela Mahecha; Cordás, Táki Athanássios; Conti, Maria AparecidaRevista de Psiquiatria Clínica; Vol. 38 Núm. 1 (2011); 24-28Universidade de São Paulo. Faculdade de Medicina. Instituto de Psiquiatria 2011-01-01Acesso online |
|
5 |
Material Type: Artigo
|
Traducción, adaptación cultural y validación de la "Bristol Stool Form Scale"; The Bristol Stool Form Scale: its translation to Portuguese, cultural adaptation and validation; Tradução, adaptação cultural e validação da Bristol Stool Form Scale para a população brasileiraMartinez, Anna Paula; Azevedo, Gisele Regina DeRevista Latino-Americana de Enfermagem; v. 20 n. 3 (2012); 583-589Universidade de São Paulo. Escola de Enfermagem de Ribeirão Preto 2012-06-01Acesso online |
|
6 |
Material Type: Dissertação de Mestrado
|
Adaptação trancultural e validação de instrumento de avaliação de trabalho em equipe: Team Climate Inventory no contexto da Atenção Primária à Saúde no BrasilSilva, Mariana CharantolaBiblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP; Universidade de São Paulo; Escola de Enfermagem 2014-06-10Acesso online. A biblioteca também possui exemplares impressos. |
|
7 |
Material Type: Dissertação de Mestrado
|
Adaptação transcultural e validação do Home Safety Self Assessment Tool (HSSAT) para rastreio do risco de queda no domicílio de idososIshigaki, Erika YukieBiblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP; Universidade de São Paulo; Faculdade de Medicina 2019-04-09Acesso online. A biblioteca também possui exemplares impressos. |
|
8 |
Material Type: Tese de Doutorado
|
Validação do instrumento Constipation Scoring System para a língua portuguesa na avaliação da gravidade da constipação intestinal crônicaFroehner Junior, IlarioBiblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP; Universidade de São Paulo; Faculdade de Medicina 2023-04-05Acesso online. A biblioteca também possui exemplares impressos. |
|
9 |
Material Type: Dissertação de Mestrado
|
Tradução, adaptação transcultural e validação do IBD Disk para aplicação em portadores de doenças inflamatórias intestinais na população brasileiraNigro, Cintia Maura CaseiroBiblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP; Universidade de São Paulo; Faculdade de Medicina de Ribeirão Preto 2023-11-10Acesso online. A biblioteca também possui exemplares impressos. |
|
10 |
Material Type: Artigo
|
Music performance anxiety: translation, adaptation and validation of the Kenny Music Performance Anxiety Inventory (K-MPAI) to the Portuguese language; Ansiedade na performance musical: tradução, adaptação e validação do Kenny Music Performance Anxiety Inventory (K-MPAI) para a língua portuguesaRocha, Sérgio De Figueiredo; Dias-Neto, Emmanuel; Gattaz, Wagner FaridRevista de Psiquiatria Clínica; Vol. 38 Núm. 6 (2011); 217-221Universidade de São Paulo. Faculdade de Medicina. Instituto de Psiquiatria 2011-01-01Acesso online |