Result Number | Material Type | Add to My Shelf Action | Record Details and Options |
---|---|---|---|
1 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
Literatura brasileira e literatura traduzida no BrasilMonteiro, Júlio Cesar NevesCadernos de tradução, 2013, Vol.1 (31), p.141-153 [Periódico revisado por pares]Texto completo disponível |
2 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
Jorge Amado e a internacionalização da literatura brasileiraLowe, ElizabethCadernos de tradução, 2013, Vol.1 (31), p.119-140 [Periódico revisado por pares]Texto completo disponível |
3 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
A experiência de adaptar um dicionário: um relato sobre a coordenação lexicográfica do “dicionário seleções de português: século XXI”, versão brasileira de “family word finder”Silveira, Maria ElisaCadernos de tradução, 2013-08, Vol.2 (32), p.119-140 [Periódico revisado por pares]Universidade Federal de Santa CatarinaTexto completo disponível |
4 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
Densidade de informação, complexidade fonológica e suas implicações para a organização de glossários de termos técnicos da língua de sinais brasileiraOliveira, Janine Soares ; Weininger, Markus JohannesCadernos de tradução, 2013-08, Vol.2 (32), p.141-163 [Periódico revisado por pares]Universidade Federal de Santa CatarinaTexto completo disponível |
5 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
O dictionnaire suisse romand e a lexicografia diferencialStrehler, René GCadernos de tradução, 2013-08, Vol.2 (32), p.57-80 [Periódico revisado por pares]Universidade Federal de Santa CatarinaTexto completo disponível |
6 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
Fraseologias zoonímicas relativas a peixes, cetáceos e crustáceos: um estudo comparativo entre o português do Brasil e o alemãoCruz Romão, Tito LívioCadernos de tradução, 2013-08, Vol.2 (32), p.81-96 [Periódico revisado por pares]Universidade Federal de Santa CatarinaTexto completo disponível |
7 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
Fraseologias no ensino de traduçãoLeipnitz, LucianeCadernos de tradução, 2013-08, Vol.2 (32), p.165-181 [Periódico revisado por pares]Universidade Federal de Santa CatarinaTexto completo disponível |
8 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
Menina Acanhada: uma tradução do shījīngBarreto, Cristiano Mahaut de BarrosCadernos de tradução, 2011-12, Vol.2 (28), p.181-200 [Periódico revisado por pares]Universidade Federal de Santa CatarinaTexto completo disponível |
9 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
Roland Barthes no Brasil, via traduçõesTaddei Brandini, LauraCadernos de tradução, 2014-12, Vol.2 (34), p.120-141 [Periódico revisado por pares]Universidade Federal de Santa CatarinaTexto completo disponível |
10 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
Augusto de Campos e Bruno Tolentino: A Guerra das TraduçõesMilton, JohnCadernos de tradução, 1996, Vol.1 (1), p.13-25 [Periódico revisado por pares]Universidade Federal de Santa CatarinaTexto completo disponível |