skip to main content
Mostrar Somente
Refinado por: Base de dados/Biblioteca: Dialnet remover
Result Number Material Type Add to My Shelf Action Record Details and Options
1
Por que a Teoria da Tradução é útil para os Tradutores?
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Por que a Teoria da Tradução é útil para os Tradutores?

Cândido Moura, Willian Henrique ; De Matos, Morgana Aparecida ; Christmann, Fernanda

Cadernos de tradução, 2019, Vol.39 (3), p.595-621 [Periódico revisado por pares]

Texto completo disponível

2
O Divã de Goethe no Brasil: Uma Dança da Poesia, Harmônica no Tumulto
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

O Divã de Goethe no Brasil: Uma Dança da Poesia, Harmônica no Tumulto

Mazzari, Marcus V.

Cadernos de tradução, 2021-12, Vol.41 (3), p.338-363 [Periódico revisado por pares]

Universidade Federal de Santa Catarina

Texto completo disponível

3
Traduzir a poesia sonora
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Traduzir a poesia sonora

Kempinska, Olga

Cadernos de tradução, 2018-08, Vol.38 (2), p.185-201 [Periódico revisado por pares]

Universidade Federal de Santa Catarina

Texto completo disponível

4
“Traduttore-traditore”: #sóquenão. A intersemiose como desafio educativo das artes
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

“Traduttore-traditore”: #sóquenão. A intersemiose como desafio educativo das artes

D'Angelo, Biagio

Cadernos de tradução, 2016-12, Vol.36 (3), p.158-173 [Periódico revisado por pares]

Universidade Federal de Santa Catarina

Texto completo disponível

5
Tradução do feminino: Szymborska
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Tradução do feminino: Szymborska

Guerizoli Kempinska, Olga Donata

Cadernos de tradução, 2014, Vol.1 (33), p.35-50 [Periódico revisado por pares]

Texto completo disponível

6
O tradutor sob o prisma do autor: a representação do tradutor na literatura
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

O tradutor sob o prisma do autor: a representação do tradutor na literatura

Querido, Alessandra Matias

Cadernos de tradução, 2011-11, Vol.2 (28), p.47-66 [Periódico revisado por pares]

Universidade Federal de Santa Catarina

Texto completo disponível

7
Étienne Dolet e o “modo de traduzir bem de uma língua a outra”
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Étienne Dolet e o “modo de traduzir bem de uma língua a outra”

Furlan, Mauri

Cadernos de tradução, 2008, Vol.1 (21), p.67-86 [Periódico revisado por pares]

Texto completo disponível

8
O ideal e o real no ensino universitário da tradução
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

O ideal e o real no ensino universitário da tradução

Stupiello, Érika Nogueira de Andrade

Cadernos de tradução, 2006, Vol.1 (17), p.129-139 [Periódico revisado por pares]

Texto completo disponível

9
O método de Elizabeth Bishop na tradução de poemas brasileiros
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

O método de Elizabeth Bishop na tradução de poemas brasileiros

Oliveira Batista, Eduardo L. A

Cadernos de tradução, 2005, Vol.1 (15), p.55-68 [Periódico revisado por pares]

Texto completo disponível

10
Equivalência: Sinônimo de Divergência
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Equivalência: Sinônimo de Divergência

Harden, Alessandra Ramos de Oliveira

Cadernos de tradução, 2007, Vol.1 (19), p.97-114 [Periódico revisado por pares]

Texto completo disponível

Personalize Seus Resultados

  1. Editar

Refine Search Results

Mostrar Somente

  1. Revistas revisadas por pares (39)

Data de Publicação 

De até
  1. Antes de2006  (4)
  2. 2006Até2008  (6)
  3. 2009Até2013  (4)
  4. 2014Até2017  (11)
  5. Após 2017  (18)
  6. Mais opções open sub menu

Idioma 

  1. Português  (36)
  2. Inglês  (24)
  3. Espanhol  (3)
  4. Mais opções open sub menu

Buscando em bases de dados remotas. Favor aguardar.