Result Number | Material Type | Add to My Shelf Action | Record Details and Options |
---|---|---|---|
1 |
Material Type: Dissertação de Mestrado
|
![]() |
Tradução comentada de três contos de Edogawa Rampo: uma investigação das primeiras obras da literatura policial no JapãoIvasa, Lídia HarumiBiblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP; Universidade de São Paulo; Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas 2017-03-22Acesso online. A biblioteca também possui exemplares impressos. |
2 |
Material Type: Dissertação de Mestrado
|
![]() |
As traduções indireta e direta de Kinkakuji, de Yukio Mishima, para a língua portuguesaTanaka, ShihoBiblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP; Universidade de São Paulo; Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas 2018-09-26Acesso online. A biblioteca também possui exemplares impressos. |
3 |
Material Type: Livro
|
![]() |
Em torno à tradução da obra japonesa Momotarō de Ryūnosuke Akutagawa para o portuguêsNeide Hissae NagaeNagae, Neide Hissae, org. Momotaro: traduções e percursos no exercício de tradução japonês-português São Paulo: FFLCH/USP, 2018 144 pSão Paulo FFLCH/USO 2018Localização: FFLCH - Fac. Fil. Let. e Ciências Humanas (895.68 M743 e.2 )(Acessar) |
4 |
Material Type: Dissertação de Mestrado
|
![]() |
O navio-fábrica caranguejeiro, de Kobayashi Takiji: tradução e consideraçõesAlmeida, André Felipe De SousaBiblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP; Universidade de São Paulo; Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas 2016-07-25Acesso online. A biblioteca também possui exemplares impressos. |
5 |
Material Type: Dissertação de Mestrado
|
![]() |
Viagens gendradas: tradução cultural comentada em perspectivas críticas sobre a obra A viagem de KinoSimões, Stanley Da CruzBiblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP; Universidade de São Paulo; Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas 2023-02-15Acesso online. A biblioteca também possui exemplares impressos. |
6 |
Material Type: Livro
|
![]() |
Momotarō traduções e percursos no exercício de tradução Japonês-PortuguêsNeide Hissae Nagae; Kyoko Sekino; Shirlei Lica Ichisato Hasimoto 1964-São Paulo FFLCH/USP 2018Localização: FFLCH - Fac. Fil. Let. e Ciências Humanas (895.68 M743 e.2 ) e outros locais(Acessar) |
7 |
Material Type: Artigo de Congresso
|
![]() |
Os caminhos de mão dupla na tradução as sobrevidas de obras literárias por meio da traduçãoNeide Hissae Nagae Congresso Internacional da ABRAPT (11. 2013 Florianópolis)Estudos de tradução e diálogo interdisciplinar Florianópolis: UFSC, 2013Florianópolis UFSC 2013Acesso online. A biblioteca também possui exemplares impressos. |
8 |
Material Type: Livro
|
![]() |
Há muito almejado, este material é fruto do empenho de muitas pessoas. Assim como os estudos de tradução... [Apresentação]Neide Hissae Nagae Shirlei Lica Ichisato HashimotoNagae, Neide Hissae, org. Momotaro: traduções e percursos no exercício de tradução japonês-português São Paulo: FFLCH/USP, 2018 144 pSão Paulo FFLCH/USP 2018Localização: FFLCH - Fac. Fil. Let. e Ciências Humanas (895.68 M743 e.2 )(Acessar) |
9 |
Material Type: Dissertação de Mestrado
|
![]() |
O enigma de Akechi Kogorō modo de leitura e desafio tradutório na ficção policial de Edogawa RampoGabriel de Oliveira Fernandes Neide Hissae Nagae2019Localização: FFLCH - Fac. Fil. Let. e Ciências Humanas (Acessar) |