skip to main content
Primo Advanced Search
Primo Advanced Search Query Term
Primo Advanced Search Query Term
Primo Advanced Search Query Term
Primo Advanced Search prefilters
Resultados 1 2 3 4 5 next page
Mostrar Somente
Refinado por: assunto: Translation Studies remover ROAD remover
Result Number Material Type Add to My Shelf Action Record Details and Options
1
Analisi delle denominazioni di malattie in lingua italiana, polacca e inglese in chiave contrastiva svolta sulla base di alcune entità nosologiche tratte dalla Classificazione ICD-10 dell’Organizzazione Mondiale della Sanità
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Analisi delle denominazioni di malattie in lingua italiana, polacca e inglese in chiave contrastiva svolta sulla base di alcune entità nosologiche tratte dalla Classificazione ICD-10 dell’Organizzazione Mondiale della Sanità

Berezowski, Łukasz Jan ; Ciesielka, Joanna

E-Scripta Romanica, 2022 (10), p.137-153 [Periódico revisado por pares]

Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego

Texto completo disponível

2
Berman l’intraduisible
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Berman l’intraduisible

Ciobâcă, Carmen-Ecaterina

E-Scripta Romanica, 2022 (10), p.118-136 [Periódico revisado por pares]

Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego

Texto completo disponível

3
The Domestication and Arabization of the Bard: Towards the Reception of Shakespeare in the Arab World
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

The Domestication and Arabization of the Bard: Towards the Reception of Shakespeare in the Arab World

Hassoon, Mohammed Naser

Multicultural Shakespeare : translation, appropriation, and performance, 2021, Vol.23 (1), p.43-57 [Periódico revisado por pares]

Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego

Texto completo disponível

4
Transcreating humour for (re)dubbing into Arabic: creativity, register variations and meaning making between overt and covert dichotomies
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Transcreating humour for (re)dubbing into Arabic: creativity, register variations and meaning making between overt and covert dichotomies

Yahiaoui, Rashid

European journal of humour research, 2022-10, Vol.10 (3), p.151-167 [Periódico revisado por pares]

Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej Tertium

Texto completo disponível

5
Interpunkcja w tłumaczeniu: Polski myślnik w przekładzie na język włoski
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Interpunkcja w tłumaczeniu: Polski myślnik w przekładzie na język włoski

Foremniak, Katarzyna

Półrocznik Językoznawczy Tertium, 2021-12, Vol.6 (2), p.194-210 [Periódico revisado por pares]

Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej Tertium

Texto completo disponível

6
Strategies, Approaches and Techniques in Translating the Game Mechanics of Diablo III
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Strategies, Approaches and Techniques in Translating the Game Mechanics of Diablo III

Nawrocka, Ewa Barbara

Półrocznik Językoznawczy Tertium, 2021, Vol.6 (1), p.203-231 [Periódico revisado por pares]

Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej Tertium

Texto completo disponível

7
Rozwijanie kompetencji międzykulturowej za pomocą książek o Polsce napisanych przez cudzoziemców
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Rozwijanie kompetencji międzykulturowej za pomocą książek o Polsce napisanych przez cudzoziemców

Zych, Justyna

Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców, 2021 (28), p.75-92 [Periódico revisado por pares]

Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego

Texto completo disponível

8
La Chanson de Roland sous la dictature : l’épopée roumaine d’une translatio
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

La Chanson de Roland sous la dictature : l’épopée roumaine d’une translatio

Grigoriu, Brînduşa

Anastasis (Iaşi), 2019, Vol.VI (1), p.211-251 [Periódico revisado por pares]

Editura ARTES

Texto completo disponível

9
Problemas lingüísticos y extra lingüísticos en las traducciones española e italiana de la novela L’Élégance du hérisson de Muriel Barbery. Estudio de caso
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Problemas lingüísticos y extra lingüísticos en las traducciones española e italiana de la novela L’Élégance du hérisson de Muriel Barbery. Estudio de caso

Palomo, Esther Gracia ; Marangon, Giorgia

Romanica Cracoviensia, 2020, Vol.20 (3), p.133-150 [Periódico revisado por pares]

Texto completo disponível

10
Translating Semiotic “Polyphony” of Texts as a Culture-Formative Creation: Based on the Example of Bulgakov’s The Master and Margarita
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Translating Semiotic “Polyphony” of Texts as a Culture-Formative Creation: Based on the Example of Bulgakov’s The Master and Margarita

Squillace, Caterina

Półrocznik Językoznawczy Tertium, 2021-12, Vol.6 (2), p.158-169 [Periódico revisado por pares]

Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej Tertium

Texto completo disponível

Resultados 1 2 3 4 5 next page

Personalize Seus Resultados

  1. Editar

Refine Search Results

Expandir Meus Resultados

  1.   

Mostrar Somente

  1. Revistas revisadas por pares (173)

Refinar Meus Resultados

Tipo de Recurso 

  1. Artigos  (187)
  2. Resenhas  (11)
  3. Mais opções open sub menu

Data de Publicação 

De até
  1. Antes de2014  (3)
  2. 2014Até2015  (11)
  3. 2016Até2017  (44)
  4. 2018Até2020  (78)
  5. Após 2020  (62)
  6. Mais opções open sub menu

Idioma 

  1. Inglês  (161)
  2. Polonês  (26)
  3. Alemão  (20)
  4. Romeno  (16)
  5. Espanhol  (6)
  6. Francês  (5)
  7. Tcheco  (3)
  8. Italiano  (1)
  9. Serbian  (1)
  10. Turco  (1)
  11. Português  (1)
  12. Croatian  (1)
  13. Mais opções open sub menu

Buscando em bases de dados remotas. Favor aguardar.