Result Number | Material Type | Add to My Shelf Action | Record Details and Options |
---|---|---|---|
1 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
Analisi delle denominazioni di malattie in lingua italiana, polacca e inglese in chiave contrastiva svolta sulla base di alcune entità nosologiche tratte dalla Classificazione ICD-10 dell’Organizzazione Mondiale della SanitàBerezowski, Łukasz Jan ; Ciesielka, JoannaE-Scripta Romanica, 2022 (10), p.137-153 [Periódico revisado por pares]Wydawnictwo Uniwersytetu ŁódzkiegoTexto completo disponível |
2 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
Berman l’intraduisibleCiobâcă, Carmen-EcaterinaE-Scripta Romanica, 2022 (10), p.118-136 [Periódico revisado por pares]Wydawnictwo Uniwersytetu ŁódzkiegoTexto completo disponível |
3 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
The Domestication and Arabization of the Bard: Towards the Reception of Shakespeare in the Arab WorldHassoon, Mohammed NaserMulticultural Shakespeare : translation, appropriation, and performance, 2021, Vol.23 (1), p.43-57 [Periódico revisado por pares]Wydawnictwo Uniwersytetu ŁódzkiegoTexto completo disponível |
4 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
Transcreating humour for (re)dubbing into Arabic: creativity, register variations and meaning making between overt and covert dichotomiesYahiaoui, RashidEuropean journal of humour research, 2022-10, Vol.10 (3), p.151-167 [Periódico revisado por pares]Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej TertiumTexto completo disponível |
5 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
Interpunkcja w tłumaczeniu: Polski myślnik w przekładzie na język włoskiForemniak, KatarzynaPółrocznik Językoznawczy Tertium, 2021-12, Vol.6 (2), p.194-210 [Periódico revisado por pares]Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej TertiumTexto completo disponível |
6 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
Strategies, Approaches and Techniques in Translating the Game Mechanics of Diablo IIINawrocka, Ewa BarbaraPółrocznik Językoznawczy Tertium, 2021, Vol.6 (1), p.203-231 [Periódico revisado por pares]Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej TertiumTexto completo disponível |
7 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
Rozwijanie kompetencji międzykulturowej za pomocą książek o Polsce napisanych przez cudzoziemcówZych, JustynaActa Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców, 2021 (28), p.75-92 [Periódico revisado por pares]Wydawnictwo Uniwersytetu ŁódzkiegoTexto completo disponível |
8 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
La Chanson de Roland sous la dictature : l’épopée roumaine d’une translatioGrigoriu, BrînduşaAnastasis (Iaşi), 2019, Vol.VI (1), p.211-251 [Periódico revisado por pares]Editura ARTESTexto completo disponível |
9 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
Problemas lingüísticos y extra lingüísticos en las traducciones española e italiana de la novela L’Élégance du hérisson de Muriel Barbery. Estudio de casoPalomo, Esther Gracia ; Marangon, GiorgiaRomanica Cracoviensia, 2020, Vol.20 (3), p.133-150 [Periódico revisado por pares]Texto completo disponível |
10 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
Translating Semiotic “Polyphony” of Texts as a Culture-Formative Creation: Based on the Example of Bulgakov’s The Master and MargaritaSquillace, CaterinaPółrocznik Językoznawczy Tertium, 2021-12, Vol.6 (2), p.158-169 [Periódico revisado por pares]Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej TertiumTexto completo disponível |