Result Number | Material Type | Add to My Shelf Action | Record Details and Options |
---|---|---|---|
1 |
Material Type: Dissertação de Mestrado
|
Tradução do questionário The Measure of Processes of Care (MPOC-56): análise da inteligibilidade do instrumento em língua portuguesa brasileiraBerti, Giseli BuenoBiblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP; Universidade de São Paulo; Faculdade de Odontologia de Bauru 2018-02-15Acesso online. A biblioteca também possui exemplares impressos. |
|
2 |
Material Type: Tese de Doutorado
|
Validação do instrumento Constipation Scoring System para a língua portuguesa na avaliação da gravidade da constipação intestinal crônicaFroehner Junior, IlarioBiblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP; Universidade de São Paulo; Faculdade de Medicina 2023-04-05Acesso online. A biblioteca também possui exemplares impressos. |
|
3 |
Material Type: Dissertação de Mestrado
|
Tradução e adaptação transcultural do protocolo Verbal Dyspraxia Profile para a língua portuguesa do BrasilSilva, Letícia CristinaBiblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP; Universidade de São Paulo; Faculdade de Odontologia de Bauru 2022-02-15Acesso online |
|
4 |
Material Type: Dissertação de Mestrado
|
Tradução, adaptação transcultural da escala Swimming with Independent Measure (S.W.I.M.) para língua portuguesa do Brasil e análise psicométricaLima, Ana Angélica Ribeiro DeBiblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP; Universidade de São Paulo; Faculdade de Medicina 2016-10-19Acesso online. A biblioteca também possui exemplares impressos. |
|
5 |
Material Type: Dissertação de Mestrado
|
A poesia nebulosa em tradução: pequena antologia em língua portuguesaPapacidero, Verena VeludoBiblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP; Universidade de São Paulo; Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas 2023-02-08Acesso online. A biblioteca também possui exemplares impressos. |
|
6 |
Material Type: Tese de Doutorado
|
Tradução e adaptação transcultural para a língua portuguesa do Brasil dos questionários Quality of Life in Swallowing Disorders (SWAL-QOL) e Quality of Care in Swallowing Disorders (SWAL-CARE) para idosos com disfagia neurogênicaFelipini, Leila Maria GumushianBiblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP; Universidade de São Paulo; Faculdade de Odontologia de Bauru 2016-11-29Acesso online. A biblioteca também possui exemplares impressos. |
|
7 |
Material Type: Dissertação de Mestrado
|
As traduções indireta e direta de Kinkakuji, de Yukio Mishima, para a língua portuguesaTanaka, ShihoBiblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP; Universidade de São Paulo; Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas 2018-09-26Acesso online. A biblioteca também possui exemplares impressos. |
|
8 |
Material Type: Dissertação de Mestrado
|
Validação para a língua portuguesa dos instrumentos de avaliação de índice funcional e índice de atividade da doença em pacientes com Espondilite AnquilosanteKarla Garcez Cusmanich Célio Roberto Gonçalves2006Localização: FM - Fac. Medicina (FM W4.DB8 SP.USP FM-1 C99v 2006 )(Acessar) |
|
9 |
Material Type: Artigo de Congresso
|
Tradução, validação e aculturação de questionários para uso em língua portuguesa no Brasil uma revisão de literaturaF. C. Costa B. S Wilchenski; L. C Carvalho; G. C Pistelli; José Roberto de Magalhães Bastos; Roosevelt da Silva Bastos; COB - Congresso Odontológico de Bauru "Prof. Dr. José Mondelli" (31. 2018 Bauru)Anais Bauru: Faculdade de Odontologia de Bauru, Universidade de São Paulo, 2018Bauru Faculdade de Odontologia de Bauru, Universidade de São Paulo 2018Item não circula. Consulte sua biblioteca.(Acessar) |
|
10 |
Material Type: Artigo
|
Tradução e validação da escala Knee Society Score KSS para a Língua PortuguesaAdriana Lucia Pastore e Silva Marco Kawamura Demange; Riccardo Gomes Gobbi; Tânia Fernanda Cardoso da Silva; José Ricardo Pécora; Alberto Tesconi CrociActa Ortopédica Brasileira São Paulo v. 20, n. 1, p. 25-30, 2012São Paulo 2012Localização: FM - Fac. Medicina (BCBIB )(Acessar) |