skip to main content

"Narrativas itinerantes. Aspectos franco-britânicos da ficção brasileira, em periódicos do século XIX".

Ramicelli, Maria Eulália

Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP; Universidade de São Paulo; Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas 2004-10-25

Acesso online

  • Título:
    "Narrativas itinerantes. Aspectos franco-britânicos da ficção brasileira, em periódicos do século XIX".
  • Autor: Ramicelli, Maria Eulália
  • Orientador: Vasconcelos, Sandra Guardini Teixeira
  • Assuntos: Tradução Cultural; Século Xix; Periódicos; Ficção Brasileira; Ficção Britânica; Periodicals; Nineteenth-Century; Cultural Translation; British Fiction; Brazilian Fiction
  • Descrição: A escrita de ficção no Brasil iniciou-se definitivamente em fins da década de 1830. Jornais e revistas do Rio de Janeiro publicaram essas narrativas ao lado de ficção estrangeira (especialmente européia) traduzida. Este trabalho tem dois objetivos centrais: 1)apresentar criticamente o conjunto de textos ficcionais britânicos, traduzidos e publicados em periódicos do Rio de Janeiro, na primeira metade do século XIX, através da análise comparativa da tradução (aqui vista como processo e produto cultural) com os textos originais; 2)avaliar o papel dessa ficção britânica na produção de alguns dos nossos primeiros ficcionistas. O estudo implica discutir o lugar dessa ficção britânica nos jornais e revistas que foram seu meio de circulação: os periódicos britânicos, os brasileiros e a Revue Britannique, revista francesa que se coloca como importante intermediadora nesse percurso. Dessa forma, pretendo contribuir para a discussão das condições de circulação de ficção britânica no Brasil, no século XIX.
  • DOI: 10.11606/T.8.2004.tde-18042005-110036
  • Editor: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP; Universidade de São Paulo; Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
  • Data de criação/publicação: 2004-10-25
  • Formato: Adobe PDF
  • Idioma: Português

Buscando em bases de dados remotas. Favor aguardar.