skip to main content
Primo Search
Search in: Busca Geral

Being Funny Is Not that Funny: Contemporary Editorial Cartooning in Iran

Kowsar, Nikahang

Social research, 2012-03, Vol.79 (1), p.117-144 [Periódico revisado por pares]

New York: New School for Social Research

Texto completo disponível

Citações Citado por
  • Título:
    Being Funny Is Not that Funny: Contemporary Editorial Cartooning in Iran
  • Autor: Kowsar, Nikahang
  • Assuntos: Animators ; Awards ; Ayatollahs ; Cartoonists ; Cartoonists and animators ; Cartoons ; Courts ; Editorial cartoons ; Elections ; Fear ; History ; Iran ; Jokes ; Journalists ; Khomeini, Ruhollah (Ayatollah) ; Medieval period ; Muslims ; News content ; Persian language ; Poetry ; Poets ; Political activism ; Political cartoons ; Political Prisoners ; Politics ; Presidents ; Prisoners ; Religion ; Religion & politics ; Religion Politics Relationship ; Religious conversion ; Satire ; Social research ; Threat ; Truth ; United States of America ; Verbal aggression
  • É parte de: Social research, 2012-03, Vol.79 (1), p.117-144
  • Notas: ObjectType-Article-1
    SourceType-Scholarly Journals-1
    ObjectType-Feature-2
    content type line 23
  • Descrição: Twenty-one years ago, when I was just starting my professional career, my publisher told me that the ayatollahs consider satire to be nonsense and, based on one of the sections of Quran, a devoted Muslim should avoid nonsense. In other words, a satirist or cartoonist could be considered a "sinner." Anyone who knowingly resists the rules of Allah to follow Satan couldn't be a good person and believer. Twelve years ago, one of my cartoons created chaos just prior to the parliamentary elections. Many seminaries closed in protest of what I had done, and thousands of clergy students and their supervisors staged a sit-down protest for four days. I had possibly antagonized the most powerful class in the country, but I had only drawn a cartoon of a crocodile shedding "crocodile tears" while strangling a journalist with its tail and playing victim! The crocodile was crying "No one's gonna save me from this mercenary writer?" It was referring to Ayatollah Mesbah Yazdi's allegations about Iranian journalists being bribed by a CIA chief who had allegedly traveled to Tehran with a large suitcase full of US dollars. Mesbah, a very powerful ayatollah who turned out to be the guru of Iranian President Mahmoud Ahmadinejad, was unlucky enough to have a last name that rhymed with the word temsah, which means "crocodile" in Persian. In those days the ayatollah was called "Professor Mesbah." I had called my crocodile in the cartoon "Professor Temsah." From the day the crocodile cartoon was published, people have called Ayatollah Mesbah Yazdi "Ostad Temsah." This may not ring a bell for the average Western cartoon fan: ("So what? Some crazy cartoonist messed up with an Ayatollah with a funny last name that rhymed with crocodile in Persian?") But the truth is that from the day the cartoon was published I have received numerous death threats, been interrogated several times, imprisoned in the most notorious prison in Iran, and have had to flee my country in fear, leaving my wife and daughter behind for four years. So, being funny is not that funny in Iran. Satire has its own price. Many Iranian poets throughout history have not published their satirical poems under their real names for fear of losing their lives. Adapted from the source document.
  • Editor: New York: New School for Social Research
  • Idioma: Inglês

Buscando em bases de dados remotas. Favor aguardar.