skip to main content

Oxford Cognitive Screen – Brazilian Portuguese version (OCS-Br) A pilot study

Claudia Cristina Ferreira Ramos Daniel Krempel Amado; Conrado Regis Borges; Eduardo Bergamaschi; Ricardo Nitrini; Sonia Maria Dozzi Brucki

Dementia & neuropsychologia v. 12, n. 4, p. 427-431, 2018

São PAulo 2018

Acesso online. A biblioteca também possui exemplares impressos.

  • Título:
    Oxford Cognitive Screen – Brazilian Portuguese version (OCS-Br) A pilot study
  • Autor: Claudia Cristina Ferreira Ramos
  • Daniel Krempel Amado; Conrado Regis Borges; Eduardo Bergamaschi; Ricardo Nitrini; Sonia Maria Dozzi Brucki
  • Assuntos: TRANSTORNOS COGNITIVOS; ACIDENTE VASCULAR CEREBRAL; TESTES NEUROPSICOLÓGICOS; ESCALAS (PSICOMETRIA)
  • É parte de: Dementia & neuropsychologia v. 12, n. 4, p. 427-431, 2018
  • Notas: Disponível em: <http://dx.doi.org/10.1590/1980-57642018dn12-040014>. Acesso em: 10. abr.2019
  • Descrição: RESUMO O comprometimento cognitivo é muito comum em pacientes com AVC e pouco diagnosticado. Déficits cognitivos envolvendo as funções de linguagem, praxia, habilidades visuoespaciais, visuoconstrutivas e memória são proeminentes. Os testes de avaliação cognitiva disponíveis não abordam algumas características específicas dos pacientes com AVC e apresentam limitação importante em relação aos domínios cognitivos mais comprometidos. Objetivo: Testar a aplicabilidade de uma versão brasileira do Oxford Cognitive Screen em uma amostra de conveniência com indivíduos sem prejuízo cognitivo. Métodos: Trinta participantes neurologicamente saudáveis foram submetidos ao OCS-Br neste estudo piloto. Resultados: O escore médio em cada tarefa foi: nomeação: 3,4 (DP=0,72) (valor máximo de 4); semântica: 3 (DP=0) (máximo de 3); orientação: 4 (DP=0) (máximo de 4); campo visual: 4 (DP=0) (máximo de 4); leitura de sentenças: 14,53 (DP: 1) (máximo de 15); número escrito: 2,86 (0,6) (máximo de 3); cálculo: 3,8 (DP=0,48) (máximo de 4); precisão no teste de corações partidos: 47,3 (3,3) (máximo de 50). Os escores foram semelhantes aos da amostra original. Conclusão: Observamos valores similares em cada tarefa separada do OCS em comparação ao teste original, o que torna a versão em português brasileiro comparável a outros estudos, e todos os itens foram bem compreendidos com potencial de usabilidade em nosso país
  • Editor: São PAulo
  • Data de criação/publicação: 2018
  • Formato: p. 427-431.
  • Idioma: Inglês

Buscando em bases de dados remotas. Favor aguardar.