skip to main content

TRADICIÓN LITERARIA HISPÁNICA EN LA PORTENTOSA VIDA DE LA MUERTE (1792)

Cabello, Estefanía

Nueva revista de filología hispánica, 2023-07, Vol.71 (2), p.773-796 [Periódico revisado por pares]

Mexico City: Colegio de Mexico

Texto completo disponível

Citações Citado por
  • Título:
    TRADICIÓN LITERARIA HISPÁNICA EN LA PORTENTOSA VIDA DE LA MUERTE (1792)
  • Autor: Cabello, Estefanía
  • Assuntos: 18th century ; Baroque ; Barroco ; Bolanos, Joaquin ; Ficción ; ficción novohispana ; Fiction ; Fray Joaquín Bolaños ; History of translation ; Literary translation ; Literatura española ; Literatura novohispana ; narrativa hispanoamericana ; Notas ; Novohispanic literature ; Prose ; Siglo XVIII ; Spanish literature ; Tradición ; tradición hispánica ; Tradition
  • É parte de: Nueva revista de filología hispánica, 2023-07, Vol.71 (2), p.773-796
  • Descrição: La portentosa vida de la Muerte de fray Joaquín Bolaños apareció en México en 1792. La obra tuvo nula difusión en la Península Ibérica a causa, en parte, de la acerba censura que publicó la Gazeta de Literatura de la época. Desde una perspectiva actual, La portentosa representa uno de los primeros intentos por incorporar la ficción al sermón en los límites del período colonial. La obra constituye en sí una singular red de influencias literarias y discursivas que este trabajo presenta y analiza, para situar la atención en el puente que media entre el Barroco español y la primera narrativa hispanoamericana. La portentosa vida de la Muerte by Fray Joaquín Bolaños first appeared in Mexico in 1792. The work never circulated in the Peninsula, in part owing to the scathing criticism published in the Gazeta de Literatura of the day. From a modern perspective, the text represents one of the first attempts to incorporate fiction into a sermon, although always within the limits prevailing during the colonial period. The work is made up of a unique web of literary and discursive influences which this paper analyses in an attempt to show how it established a bridge between Spanish Baroque and the earliest Spanish-American narrative prose.
  • Editor: Mexico City: Colegio de Mexico
  • Idioma: Espanhol;Inglês

Buscando em bases de dados remotas. Favor aguardar.