skip to main content

A la recherche de l' [phrase omitted] perdu: les syntagmes avec [phrase omitted] et [phrase omitted] dans Galien

García Novo, Elsa

Cuadernos de filología clásica. Estudios griegos e indoeuropeos, 2019-01 (29), p.53 [Periódico revisado por pares]

Universidad Complutense de Madrid

Texto completo disponível

Citações Citado por
  • Título:
    A la recherche de l' [phrase omitted] perdu: les syntagmes avec [phrase omitted] et [phrase omitted] dans Galien
  • Autor: García Novo, Elsa
  • Assuntos: Galeno
  • É parte de: Cuadernos de filología clásica. Estudios griegos e indoeuropeos, 2019-01 (29), p.53
  • Descrição: El empleo de [phrase omitted] por Galeno tiene las características siguientes. 1. Ante vocal escribe [phrase omitted]. 2. Utiliza [phrase omitted] después de consonante y [phrase omitted] después de vocal. 3. Cuando estos adverbios introducen una oración temporal, se refieren a presente- futuro y llevan Subjuntivo con [phrase omitted]. El aspecto verbal suele ser Aoristo y por lo tanto el significado es "hasta que"; a veces el aspecto es Presente y el significado "mientras". 4. Galeno usa [phrase omitted] seguidos de [phrase omitted] y Subjuntivo. Según el TLG es el primer escritor que emplea [phrase omitted]. Probablemente tomó [phrase omitted] de Platón, y acuñó [phrase omitted] para atenerse a su norma de emplear [phrase omitted] después de consonante y [phrase omitted] después de vocal. 5. En función de estos datos sugiero errores en la transmisión y sus causas. 6. El Pseudo-Galeno es ajeno a estos rasgos.
  • Editor: Universidad Complutense de Madrid
  • Idioma: Francês

Buscando em bases de dados remotas. Favor aguardar.