skip to main content

Desenvolvimento da competência tradutória meta-reflexão em fases iniciais do processo

Heloísa Pezza Cintrão Congresso Internacional da ABRAPT (11. 2013 Florianópolis)

Estudos de tradução e diálogo interdisciplinar Florianópolis: UFSC, 2013

Florianópolis UFSC 2013

Localização: FFLCH - Fac. Fil. Let. e Ciências Humanas    (Resumo no registro )(Acessar)

  • Título:
    Desenvolvimento da competência tradutória meta-reflexão em fases iniciais do processo
  • Autor: Heloísa Pezza Cintrão
  • Congresso Internacional da ABRAPT (11. 2013 Florianópolis)
  • Assuntos: TRADUÇÃO; COGNIÇÃO
  • É parte de: Estudos de tradução e diálogo interdisciplinar Florianópolis: UFSC, 2013
  • Notas: Disponível em: <http://abrapt.wordpress.com/page/7/>
  • Descrição: Costuma-se apontar dois objetos dos Estudos da Tradução em sua face cognitiva: processo tradutório e competência tradutória (cf HURTADO 2001). Contudo, pareceria mais adequado distinguir entre desenvolvimento da CT e CT propriamente dita: o primeiro não é uma configuração hipotética de habilidades e conhecimentos, mas um processo de aprendizagem, ao longo do qual tal configuração passa por sucessivos rearranjos.Toury fala de um processo pelo qual um bilíngue se torna tradutor (TOURY 1986; 1995).Este autor, Shreve (1997), Chesterman (2000), Pacte (2000) e Gonçalves (2003) fizeram propostas acerca do processo. Apresentaremos dados do Translog (JAKOBSEN 1999) que sinalizam que o desenvolvimento da CT, como acontece no caso da aquisição de língua estrangeira, não é uma progressão linear regular entre as características já descritas para novatos e profissionais, tais como sistematizadas por Pym (2009). Não poderia, assim, ser conhecido apenas a partir de descrições daqueles dois pólos.
  • Editor: Florianópolis UFSC
  • Data de criação/publicação: 2013
  • Formato: p. 168.
  • Idioma: Português

Buscando em bases de dados remotas. Favor aguardar.