skip to main content
Visitante
Meu Espaço
Minha Conta
Sair
Identificação
This feature requires javascript
Tags
Revistas Eletrônicas (eJournals)
Livros Eletrônicos (eBooks)
Bases de Dados
Bibliotecas USP
Ajuda
Ajuda
Idioma:
Inglês
Espanhol
Português
This feature required javascript
This feature requires javascript
Primo Search
Busca Geral
Busca Geral
Acervo Físico
Acervo Físico
Produção Intelectual da USP
Produção USP
Search For:
Clear Search Box
Search in:
Busca Geral
Or select another collection:
Search in:
Busca Geral
Busca Avançada
Busca por Índices
This feature requires javascript
This feature requires javascript
La notación del intérprete: La construcción de un paisaje cultural a modo de huella material sobre Valparaíso
Llano, José
Cuadernos del Centro de Estudios en Diseño y Comunicación. Ensayos, 2012 (41), p.163-181
Texto completo disponível
Citações
Citado por
Exibir Online
Detalhes
Resenhas & Tags
Mais Opções
Nº de Citações
This feature requires javascript
Enviar para
Adicionar ao Meu Espaço
Remover do Meu Espaço
E-mail (máximo 30 registros por vez)
Imprimir
Link permanente
Referência
EasyBib
EndNote
RefWorks
del.icio.us
Exportar RIS
Exportar BibTeX
This feature requires javascript
Título:
La notación del intérprete: La construcción de un paisaje cultural a modo de huella material sobre Valparaíso
Autor:
Llano, José
Assuntos:
Architecture
;
Arquitectura
;
Arquitetura
;
Espacio
;
Espaço
;
Experience
;
Experiencia
;
Experiência
;
Huella
;
Interpreter
;
Intérprete
;
Landscape
;
Marca
;
Motação
;
Notación
;
Notation
;
Paisagem
;
Paisaje
;
Space
;
Track
;
Urbanism
;
Urbanismo
É parte de:
Cuadernos del Centro de Estudios en Diseño y Comunicación. Ensayos, 2012 (41), p.163-181
Descrição:
The concept of landscape is a cultural construction, in wich the experience takes shape as a material sprint. The subject and it's interpretation from the experience, elaborates a type of notation that ultimately constructs a time and space as a social product. This strategy proposes the construction of a place beyond the praxis or a kind of rhetorical lecture. The space and it's material representation as the composition of a place, puts the identity concept as a cultural reference that link the sign, the tectonic space and its ways of retention as a local cultural ground. To acknowledge belonging as identity and interpretation as appropriation, a type of heterotopic and open action feld is formed, because it englobes the differences as a process of habitability in relation to the context and language, inter-mixing spacial practices and tectonicities as entropic marks. This way, the notation of the interpreter and it's tangible sprint opens a world of languages. A paisagem é uma construção cultural, onde a experiência configura-se como marca material. O sujeito e sua interpretação desde a experiência, elaboram um tipo de notação dialógica que finalmente construi um tempo e espaço tal como um produto social. Esta estratégia traça uma construção de lugar mais lá do discurso de praxis ou uma maneira de leitura retórica. O espaço e sua representação material como composição de lugar coloca ao conceito de identidade como um tipo de referente cultural que liga ao signo, ao espaço tectónico e suas formas de apropriação como uma base cultural local. Reconhecer a pertenência como identidade e a interpretação como apropriação constitui um tipo de campo de ação aberta e heterotópica, já que compreende e ubica as diferências como um processo de habitabilidade, de lugaridad em relação ao contexto e o outro; à lenguagem e os modos de assentamento entrecruzando práticas espaciais e tecnocidades como marcas entrópicas. Assim, a notação do intérprete e sua marca material abre um campo de lenguagens. El paisaje es una construcción cultural, donde la experiencia se configura a modo de huella material. El sujeto y su interpretación desde la experiencia, elaboran un tipo de notación dialógica que finalmente construye un tiempo y espacio a modo de producto social. Esta estrategia plantea una construcción de lugar más allá del discurso de praxis o una forma de lectura retórica. El espacio y su representación material como composición de lugar sitúan al concepto de identidad a modo de un tipo de referente cultural que vincula al signo, al espacio tectónico y sus formas de apropiación como una base cultural local. Reconocer la pertenencia como identidad y la interpretación como apropiación constituye un tipo de campo de acción abierta y heterotópica, pues comprende y ubica las diferencias como un proceso de habitabilidad, de lugaridad en relación al contexto y lo otro; al lenguaje y las formas de asentamiento entrecruzando prácticas espaciales y tectonicidades como huellas entrópicas. De esta manera la notación del intérprete y su huella material abre un campo de lenguajes.
Idioma:
Espanhol
This feature requires javascript
This feature requires javascript
Voltar para lista de resultados
This feature requires javascript
This feature requires javascript
Buscando em bases de dados remotas. Favor aguardar.
Buscando por
em
scope:(USP_PRODUCAO),scope:(USP_EBOOKS),scope:("PRIMO"),scope:(USP),scope:(USP_EREVISTAS),scope:(USP_FISICO),primo_central_multiple_fe
Mostrar o que foi encontrado até o momento
This feature requires javascript
This feature requires javascript