skip to main content
Tipo de recurso Mostra resultados com: Mostra resultados com: Índice

I Media e promotion of plurilingualism in Europe: a transdisciplinary itinerary; I media e la promozione del plurilinguismo in Europa: un percorso transdisciplinare; I Mídia e promoção do plurilinguismo na Europa: um percurso transdisciplinar

Pelillo, Giulia

Revista de Italianística; n. 28 (2014); 4-19

Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas 2014-12-19

Acesso online

  • Título:
    I Media e promotion of plurilingualism in Europe: a transdisciplinary itinerary; I media e la promozione del plurilinguismo in Europa: un percorso transdisciplinare; I Mídia e promoção do plurilinguismo na Europa: um percurso transdisciplinar
  • Autor: Pelillo, Giulia
  • Assuntos: Pluriligualism; Media; Language Policy; Transcultural Studies; Plurilinguismo; Politica Linguistica; Studi Transculturali; Mídia; Política Linguística; Estudos Transculturais
  • É parte de: Revista de Italianística; n. 28 (2014); 4-19
  • Descrição: O artigo focaliza o tema da promoção e da tutela da diversidade cultural, comparando a política linguística europeia com atitudes e práticas discursivas difundidas na esfera pública nacional. Enquanto a União Europeia coloca a diversidade - linguística e cultural, em sentido amplo - como fundamento da identidade, das práticas discursivas que caracterizam o debate público emerge novamente a herança de uma ideologia monolíngue de tradição nacional. Ao mesmo tempo, no quadro das políticas linguísticas, o papel da mídia parece ser subestimado. Seguindo um percurso transdisciplinar, que compara a abordagem sociológica, sociolinguística e sócio-antropológica, com a filosófica e dos estudos culturais, identifica-se na pesquisa dos últimos anos uma tendência comum a conceitualizar a identidade cultural em termos de capital, mais que de patrimônio, para evidenciar seu caráter processual e dinâmico. Sobre o tema da diversidade linguística, uma abordagem transcultural apresenta-se vantajosa não apenas do ponto de vista teórico, porque permite conceitualizar a complexa articulação das culturas no contexto da globalização, mas também pelo que concerne às consequências concretas para uma atitude mais geral, também discursiva, em relação à superdiversidade (Vertovec, 2009), termo que enfatiza o caráter estratificado da identidade cultural na contemporaneidade. Frente ao potencial e aos desafios da superdiversidade, o papel da mídia em promover ou, ao contrário, obstaculizar os esforços atualmente em curso em outros setores - da educação à política, à pesquisa - para a construção de uma cultura da diversidade em estilo europeu, poderia ser decisivo.
    L’articolo focalizza il tema della promozione e della tutela della diversità culturale, confrontando la politica linguistica europea con atteggiamenti e pratiche discorsive diffuse nella sfera pubblica nazionale. Mentre l’Unione Europea pone la diversità - linguistica e culturale in senso lato - a fondamento dell’identità, dalle pratiche discorsive che caratterizzano il dibattito pubblico riemerge l’eredità di un’ideologia monolingue di tradizione nazionalistica. Al tempo stesso, nel quadro delle politiche linguistiche, il ruolo giocato dai media sembra essere sottovalutato. Seguendo un percorso transdisciplinare, che confronta l’approccio sociologico, sociolinguistico, e socio-antropologico, con quello filosofico e degli studi culturali, si individua nella ricerca degli ultimi anni una tendenza comune a concettualizzare l’identità culturale in termini di capitale, piuttosto che di patrimonio, alfine di metterne in risalto il carattere processuale e dinamico. Sul tema della diversità linguistica, un approccio transculturale si presenta vantaggioso non solo dal punto di vista teorico, perché permette di concettualizzare la complessa articolazione delle culture nel contesto della globalizzazione, ma anche per quanto riguarda le conseguenze concrete per un più generale atteggiamento, anche discorsivo, nei confronti della superdiversità (Vertovec, 2009), termine che mette in risalto il carattere stratificato dell’identità culturale in epoca contemporanea. Davanti al potenziale e alle sfide della superdiversità, il ruolo dei media nel promuovere o, al contrario, nell’ostacolare gli sforzi attualmente in corso in altri settori - dall’istruzione alla politica, alla ricerca - per la costruzione di una cultura della diversità “all’europea”, potrebbe essere decisivo.
    The article focuses on the promotion and protection of cultural diversity by comparing the language policy of the European Union with common attitudes and discourse practices in the national public sphere. While the EU regards diversity - linguistic and cultural in general - as a foundation of the European identity, established discourse practices in the public debate still express a monolingual ideology, typical of the tradition of the nation state. At the same time the role played by media seems to be underestimated in the debate on language policy. Following a transdisciplinary path, which compares the sociological, sociolinguistic, socio-anthropological and philosophical approach with the advances in cultural studies, it appears that the research of the last years tends to emphasize the procedural and dynamic character of cultural identity by conceptualizing it in terms of capital rather than heritage. A transcultural approach in the study of language diversity promises advantages both from a theoretical and from an applied point of view: on the one hand it allows the description of the complex cultural dynamics arising in the context of globalization, on the other it implies a better handling, also in a discursive sense, of superdiversity (Vertovec 2009), a term which underlines the multilayered character of contemporary cultural identities. Beside the potential and the challenges of superdiversity the role played by media in promoting or, on the contrary, in frustrating the efforts started in other fields - like education, politics or research -, in order to construct a European culture of diversity, could be decisive.
  • Títulos relacionados: https://www.revistas.usp.br/italianistica/article/view/116106/113756
  • Editor: Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
  • Data de criação/publicação: 2014-12-19
  • Formato: Adobe PDF
  • Idioma: Italiano

Buscando em bases de dados remotas. Favor aguardar.