skip to main content
Primo Advanced Search
Primo Advanced Search Query Term
Primo Advanced Search prefilters

La oblicuidad construções de dativos na interlíngua de estudantes brasileiros de espanhol

María Alicia Gancedo Álvarez Neide T. Maia Gonzáles (Neide Therezinha Maia)

2002

Localização: FFLCH - Fac. Fil. Let. e Ciências Humanas    (T GANCEDO ALVAREZ, M.A. 2002 )(Acessar)

  • Título:
    La oblicuidad construções de dativos na interlíngua de estudantes brasileiros de espanhol
  • Autor: María Alicia Gancedo Álvarez
  • Neide T. Maia Gonzáles (Neide Therezinha Maia)
  • Assuntos: LÍNGUA ESPANHOLA; SINTAXE; INTERLÍNGUA
  • Notas: Dissertação (Mestrado)
  • Descrição: Neste trabalho pesquisam-se as dificuldades apresentadas pelos estudantes brasileiros de espanhol língua estrangeira nas construções que implicam o uso de dativos - me duelen las piernas / se me rompieron las medias / me cae bien su forma de ser. São estruturas oblíqüas em que a pessoa afetada pelo acontecer manifesta-se dentro da sintaxe através de um dativo, muitas vezes duplicado por uma forma tónica pronominal ou por um sintagma nominal. A análise do uso dessas construções e das estratégias utilizadas para substitui-las ou evitá-las na interlíngua, ao longo do curso de Letras / ELE, comparando-as com uma amostra de falantes nativos da cidade de Montevidéu, permitiu uma aproximação ao processo de aquisição/aprendizagem da oblicuidad da língua espanhola e das conseqüências semânticas e sintáticas desencadeadas pelo uso de construções inadequadas ou menos freqüentes. Os resultados também sugerem algumas hipóteses sobre os conflitos -linguísticos e/ou extralingüísticos - que dificultam a aquisição de tais estruturas pelos falantes de português do Brasil
  • Data de criação/publicação: 2002
  • Formato: 119 p anexos.
  • Idioma: Português

Buscando em bases de dados remotas. Favor aguardar.