skip to main content
Primo Advanced Search
Primo Advanced Search Query Term
Primo Advanced Search prefilters

Adaptação transcultural e evidência de validade de conteúdo da versão brasileira da Nociception Coma Scale-revised

Mariana Bucci Sanches Cristiane Vias França Silva; Yasmin Mohamed Ali; Marcio Matsumoto; João Valverde Filho; Marina de Goes Salvetti

BrJP: Brazilian Journal of Pain São Paulo v. 3, n. 3, p. 253-257, Sept. 2020

São Paulo 2020

Localização: EE - Escola de Enfermagem    (SALVETTI, M. de G. doc 28e )(Acessar)

  • Título:
    Adaptação transcultural e evidência de validade de conteúdo da versão brasileira da Nociception Coma Scale-revised
  • Autor: Mariana Bucci Sanches
  • Cristiane Vias França Silva; Yasmin Mohamed Ali; Marcio Matsumoto; João Valverde Filho; Marina de Goes Salvetti
  • Assuntos: AVALIAÇÃO EM ENFERMAGEM; DOR; ESTUDOS DE VALIDAÇÃO; PSICOMETRIA; TRANSTORNOS DA CONSCIÊNCIA
  • É parte de: BrJP: Brazilian Journal of Pain São Paulo v. 3, n. 3, p. 253-257, Sept. 2020
  • Descrição: JUSTIFICATIVA E OBJETIVOS: Em pacientes com desordens de consciência e distúrbios cognitivos há barreiras de comunicação para a avaliação da dor. O objetivo deste estudo foi realizar a adaptação transcultural da Nociception Coma Scale-revised (NCS-R) para a língua portuguesa e verificar as evidências de validade de conteúdo da versão brasileira da NCS-R em pacientes não comunicativos com desordens de consciência e distúrbios cognitivos. MÉTODOS: Estudo metodológico para adaptação transcultural da NCS-R dividido em duas etapas: adaptação transcultural e verificação da validade de conteúdo. A fase de adaptação transcultural incluiu a tradução inicial, síntese das traduções, retrotradução, comitê de especialista e debriefing cognitivo baseado em Beaton e Price. A versão traduzida e adaptada foi avaliada por um segundo comitê de especialistas para a avaliação do índice de validade de conteúdo. RESULTADOS: A NCS-R foi traduzida, adaptada do ponto de vista transcultural e apresentou boa evidência de validade de conteúdo com Índice de Validade de Conteúdo de 0,86. CONCLUSÃO: A NCS-R encontra-se traduzida e adaptada do ponto de vista transcultural, e possui boa evidência de validade de conteúdo
  • Editor: São Paulo
  • Data de criação/publicação: 2020
  • Formato: p. 253-257.
  • Idioma: Português

Buscando em bases de dados remotas. Favor aguardar.