skip to main content
Visitante
Meu Espaço
Minha Conta
Sair
Identificação
This feature requires javascript
Tags
Revistas Eletrônicas (eJournals)
Livros Eletrônicos (eBooks)
Bases de Dados
Bibliotecas USP
Ajuda
Ajuda
Idioma:
Inglês
Espanhol
Português
This feature required javascript
This feature requires javascript
Primo Search
Busca Geral
Busca Geral
Acervo Físico
Acervo Físico
Produção Intelectual da USP
Produção USP
Search For:
Clear Search Box
Search in:
Busca Geral
Or hit Enter to replace search target
Or select another collection:
Search in:
Busca Geral
Busca Avançada
Busca por Índices
This feature requires javascript
This feature requires javascript
"APU OLLANTAY" DRAMA ÉPICO DE LA CULTURA QUECHUA
Font Bordoy, Milagros
Boletín americanista, 2003-01 (53), p.71-84
[Periódico revisado por pares]
Barcelona: Universitat de Barcelona
Texto completo disponível
Citações
Citado por
Exibir Online
Detalhes
Resenhas & Tags
Mais Opções
Nº de Citações
This feature requires javascript
Enviar para
Adicionar ao Meu Espaço
Remover do Meu Espaço
E-mail (máximo 30 registros por vez)
Imprimir
Link permanente
Referência
EasyBib
EndNote
RefWorks
del.icio.us
Exportar RIS
Exportar BibTeX
This feature requires javascript
Título:
"APU OLLANTAY" DRAMA ÉPICO DE LA CULTURA QUECHUA
Autor:
Font Bordoy, Milagros
Assuntos:
Drama
;
Quechua
É parte de:
Boletín americanista, 2003-01 (53), p.71-84
Descrição:
Ésta ha logrado entrar en el palacio y pide clemencia para su madre a Tupac Yupanqui, rogándole que la acompañe hasta donde se encuentra para que compruebe su estado deplorable, así lo hace el inca haciéndose acompañar por Ollantay y Huillaq: Así acaba el drama, o mejor dicho, así se acaba el drama puesto que ya todo aparece con signos de felicidad.Triunfa el bien y hay augurios de future dichoso para todos Algunos comentarios sobre el texto. Otro dato importante es que Markham (ya se ha dicho que tuvo acceso directo al texto en 1853) fue testigo del lamentable estado en que se encontraba el código de Santo Domingo, de su dificultad para ser leído, sin embargo no aporta dato alguno de haber visto en el mismo el nombre de Valdez. Y porque las vírgenes de aquella casa del Cozco eran dedicadas para mujeres del Soi, havían de ser de su misma sangre, quiero dezir, hijas de los Incas, assí del Rey como de sus deudos, los legítimos y limpios de sangre ajena.(...) Al margen de los problemas para dilucidar la autoría o la antigüedad de la obra, ¿por qué no puede el Ollantay, además de un documente de gran interés para el estudio de la cultura inca, ser un exponente más de la idiosincrasia humana, un manifiesto popular contra el gobierno establecido si éste no se considera bueno, así como una reivindicación del derecho a la libertad y a la dignidad?.
Editor:
Barcelona: Universitat de Barcelona
Idioma:
Espanhol
This feature requires javascript
This feature requires javascript
Voltar para lista de resultados
This feature requires javascript
This feature requires javascript
Buscando em bases de dados remotas. Favor aguardar.
Buscando por
em
scope:(USP_VIDEOS),scope:("PRIMO"),scope:(USP_FISICO),scope:(USP_EREVISTAS),scope:(USP),scope:(USP_EBOOKS),scope:(USP_PRODUCAO),primo_central_multiple_fe
Mostrar o que foi encontrado até o momento
This feature requires javascript
This feature requires javascript