skip to main content

Desdobramentos narrativos, cognição e a complexa recepção transmidiática dos fãs em nossa atualidade

Ramon Queiroz Marlet Leandro Leonardo Batista

Revista Geminis São Carlos v. 5, n. 2, p. 47-62, 2014

São Paulo 2014

Acesso online

  • Título:
    Desdobramentos narrativos, cognição e a complexa recepção transmidiática dos fãs em nossa atualidade
  • Autor: Ramon Queiroz Marlet
  • Leandro Leonardo Batista
  • Assuntos: MEIOS DE COMUNICAÇÃO DE MASSA; NARRATIVA TRANSMÍDIA; MEMÓRIA; COGNIÇÃO; RECEPÇÃO; Storytelling Transmídia; Ancoragem; Polifonia
  • É parte de: Revista Geminis São Carlos v. 5, n. 2, p. 47-62, 2014
  • Notas: Disponível em: https://www.revistageminis.ufscar.br/index.php/geminis/article/view/203. Acesso em: 11 fev. 2015;Trabalho apresentado no Seminário Temático “Produção de Fãs e Cultura Participativa”, durante a I Jornada Internacional GEMInIS, realizada entre os dias 13 e 15 de maio de 2014, na Universidade Federal de São Carlos
  • Descrição: O presente artigo visa estudar cognitivamente a recepção transmidiática a partir dos desdobramentos narrativos elaborados pelos próprios fãs, que interagem virtualmente com seus pares em comunidades de fóruns de discussão online. As comunidades de fãs, ou Fandom, comportam uma série de elementos que convergem em torno de uma obra já escolhida pelo público (Miranda, 2009), no caso analisado, as narrativas de “O Hobbit” e “O Senhor dos Anéis”, de J. R. R. Tolkien, que ganharam suas versões cinematográficas recentemente, e que também constituem seus universos ficcionais transmídias através de plataformas como games, RPG, animações, entre outros. Neste processo, objetivamos observar a polifonia de sentidos e vozes produzida por suas diferentes interpretações, além da ancoragem, ajustamentos e ativações associativas feitas na discussão de diferentes hipóteses formuladas através do material fonte inicial
  • Editor: São Paulo
  • Data de criação/publicação: 2014
  • Formato: p. 47-62.
  • Idioma: Português

Buscando em bases de dados remotas. Favor aguardar.