skip to main content

Análise das políticas de internacionalização da Universidade de São Paulo e da realidade linguística dos estudantes estrangeiros: quais imagens de língua circulam nos espaços acadêmicos?

Almeida, Selma Regina Olla Paes De

Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP; Universidade de São Paulo; Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas 2023-05-17

Acesso online. A biblioteca também possui exemplares impressos.

  • Título:
    Análise das políticas de internacionalização da Universidade de São Paulo e da realidade linguística dos estudantes estrangeiros: quais imagens de língua circulam nos espaços acadêmicos?
  • Autor: Almeida, Selma Regina Olla Paes De
  • Orientador: Barzotto, Valdir Heitor
  • Assuntos: Internacionalização; Ensino De Português; Estudantes Estrangeiros; Mobilidade Acadêmica; Imagem De Língua; Language Image; Internationalization; Academic Mobility; Foreign Students; Teaching Portuguese
  • Notas: Dissertação (Mestrado)
  • Descrição: A presente dissertação analisa as políticas de internacionalização da Universidade de São Paulo, discutindo as implicações que elas trazem para a realidade acadêmica. Examinamos qual é a língua constituída em documentos oficiais da USP sobre internacionalização, observando as políticas linguísticas que a universidade fomenta e propaga. Analisamos as imagens de língua presentes nos textos e nos discursos dos estudantes estrangeiros, coletadas em entrevistas semiestruturadas. Também investigamos quais imagens são construídas em dois materiais didáticos de ensino de português para imigrantes. Dessa maneira, debatemos as tensões e as diferentes imagens que circulam nas instâncias argumentadoras Estado, Universidade e Comunidade, buscando uma relação entre elas. O objetivo geral desta dissertação é descrever e analisar as imagens de língua que circulam nos espaços acadêmicos da USP. As metodologias empregadas na pesquisa foram análise do discurso de linha francesa, análise documental, estudos de caso; para as transcrições das entrevistas, nos baseamos nas orientações de Marcuschi (2006), e para as transcrições dos textos, nos fundamentamos nos princípios da Paleografia e da Crítica Textual, por meio da apresentação de edição fac-similar dos textos e da transcrição diplomática, presentes em Castro (1997), Berwanger e Leal (2008), e Spina (1994). Os referenciais teóricos da pesquisa foram Bourdieu (2008), que desenvolve os conceitos de silenciamento, expropriação linguística e capital cultural e linguístico; Foucault (2000), que apresenta o conceito de língua binária e de invisibilização; Rama (2015), que aborda a noção de cidade letrada; Pêcheux, que discorre acerca das condições de produção do discurso e conceitua a noção de formações imaginárias; também Osakabe (1999), que retoma algumas questões propostas por Pêcheux, das quais o locutor deve levar em conta a imagem que faz do referente.
  • DOI: 10.11606/D.8.2023.tde-09102023-145725
  • Editor: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP; Universidade de São Paulo; Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
  • Data de criação/publicação: 2023-05-17
  • Formato: Adobe PDF
  • Idioma: Português

Buscando em bases de dados remotas. Favor aguardar.