skip to main content

Estudos da literatura e da cultura no âmbito da língua portuguesa e diplomacia da cultura: carências e possibilidades

Torres Feijó, Elias J

Signótica : revista do Mestrado em Letras e Lingüística, 2014 (26), p.161-182 [Periódico revisado por pares]

Texto completo disponível

Citações Citado por
  • Título:
    Estudos da literatura e da cultura no âmbito da língua portuguesa e diplomacia da cultura: carências e possibilidades
  • Autor: Torres Feijó, Elias J
  • Assuntos: cultura ; culture ; diplomacia ; diplomacy ; linguistics ; Linguística ; literatura ; literature ; língua portuguesa ; portuguese language
  • É parte de: Signótica : revista do Mestrado em Letras e Lingüística, 2014 (26), p.161-182
  • Descrição: Este texto tem o objetivo de discutir e problematizar questões relacionadas às políticas diplomáticas e de unificação entre países de língua portuguesa no que se refere aos aspectos culturais, especialmente aqueles relacionados à língua como elemento comum entre tais países e à literatura. Considerando-se que o mundo lusófono carece de uma política cultural articulada e coesa e de uma prática diplomático-cultural conjunta, propõe-se uma série de mecanismos, estratégias e políticas possíveis para a efetivação dessa articulação e coesão. Apesar de já haver organizações e instrumentos, tais como o Acordo Ortográfico, o Instituto Internacional de Língua Portuguesa, a Associação de Universidades de Língua Portuguesa e outros, muito ainda precisa ser feitopara que se efetive a noção de intersistema, concebida como um conjunto de sistemas que encontram pontos de contato, relacionamento ou presenças, subjetivos e objetivos, na sua produção cultural, suficientes para interpretaresses elementos como singulares em relação a outros sistemas; e bastantes para alicerçar fluxos entre eles de importância relativa. This paper aims to discuss and discuss issues related to diplomatic and political unification of Portuguese-speaking countries in relation to cultural aspects, especially those related to language as a common element among these countries and literature. Considering that the Lusophone world lacks a coordinated and cohesive cultural policy and a joint diplomatic - cultural practice, we propose a number of mechanisms, strategies and possible policy for the realization of this articulation and cohesion. Although there are already organizations and instruments, such as the Orthographic Agreement, the International Portuguese Language Institute, the Association of Portuguese Language Universities and other, much remains to be done to become effective intersystem the notion, conceived as a set of systems finding points of contact, relationship or attendance, subjective and objective in its cultural production, sufficient to interpret these elements as unique as compared to other systems, and sufficient to underpin flows between them in relative importance.
  • Idioma: Português

Buscando em bases de dados remotas. Favor aguardar.