skip to main content
Primo Advanced Search
Primo Advanced Search Query Term
Primo Advanced Search Query Term
Primo Advanced Search Query Term
Primo Advanced Search prefilters

Validação do instrumento Constipation Scoring System para a língua portuguesa na avaliação da gravidade da constipação intestinal crônica

Froehner Junior, Ilario

Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP; Universidade de São Paulo; Faculdade de Medicina 2023-04-05

Acesso online. A biblioteca também possui exemplares impressos.

  • Título:
    Validação do instrumento Constipation Scoring System para a língua portuguesa na avaliação da gravidade da constipação intestinal crônica
  • Autor: Froehner Junior, Ilario
  • Orientador: Jukemura, José
  • Assuntos: Constipação Intestinal; Tradução; Reprodutibilidade Dos Testes; Índice De Gravidade De Doença; Índice; Indicadores; Estudos De Validação; Escore; Indicators; Translation; Constipation; Severity Illness Index; Score; Reproducibility Of Results; Index; Validation Studies
  • Notas: Tese (Doutorado)
  • Descrição: Introdução: A constipação intestinal crônica está entre os distúrbios gastrointestinais mais frequentes na prática clínica geral. Em nosso meio há escassez de índices específicos e validados para a avaliação da sua gravidade. O escore escolhido, Constipation Scoring System, é instrumento validado e difundido mundialmente. Objetivo: Validar o instrumento Constipation Scoring System para a avaliação da gravidade da constipação intestinal em pacientes do nosso meio. Métodos: A validação seguiu as seguintes etapas: tradução, adaptação cultural e validação propriamente dita (confiabilidade e validação convergente e divergente). A versão definitiva para a língua portuguesa falada no Brasil foi obtida a partir da tradução da versão original e avaliação por especialistas da versão consensual e de suas traduções reversas. A adaptação cultural consistiu na avaliação do conteúdo do índice pela aplicação da versão definitiva do instrumento por meio de entrevista a pacientes constipados. A confiabilidade interobservador foi obtida pela comparação da aplicação da versão definitiva por dois pesquisadores no mesmo dia, e a confiabilidade intraobservador, na comparação dos resultados de duas entrevistas pelo mesmo pesquisador em tempos diferentes, com intervalo de 7 dias. Na validação divergente: a entrevista foi realizada com voluntários não-constipados. Finalmente, prosseguiu-se com a validação convergente de dois grupos de pacientes, os com boa resposta ao tratamento clínico e os refratários ao tratamento. Resultados: A versão definitiva do instrumento foi aplicada na etapa de adaptação cultural a 81 pacientes, sendo 73 (89%) do sexo feminino. A média de idade foi de 55 (+14) anos e a escolaridade foi de 7(±5) anos; o índice de validade de conteúdo global foi de 96,5%. O estudo da confiabilidade inter e intraobservador incluiu 60 pacientes, sendo 52 (86,7%) do sexo feminino, com média de idade de 56 (+16) anos e a escolaridade de 6 (±5) anos. O coeficiente de correlação intraclasse para a avaliação interobservadores foi 0,991 e a intraobservador foi 0,987, ambos com p<0,001. Na validação divergente de 40 voluntários, 25 (62,5%) eram do sexo masculino, com média de idade de 49 (±20) anos; a pontuação global média foi 0 (+2). Na validação convergente dos pacientes com boa resposta do tratamento clínico foram avaliados 47 pacientes, sendo 39 (83%) do sexo feminino, com média de idade de 60 (±16) anos e escolaridade de 6 (±5) anos. Os Índice pré e pós-tratamento foram 19 (±3) e 8 (±3), respectivamente (p<0,001). Na validação convergente dos pacientes refratários ao tratamento clínico, 75 pacientes foram entrevistados, sendo 70 do sexo feminino (93%), com média de idade de 53 (±13) anos, escolaridade de 7 (±5) anos. A pontuação média foi de 22 (±3). A comparação entre a pontuação média da validação divergente e da validação dos pacientes refratários ao tratamento clínico demonstra a sensibilidade e a acurácia do índice na aferição dos extremos clínicos os assintomáticos e os pacientes com sintomas mais graves. Conclusão: O Constipation Scoring System, traduzido para a língua portuguesa do Brasil, adaptado e validado para sua população, é instrumento confiável para a aferição da gravidade da constipação intestinal crônica
  • DOI: 10.11606/T.5.2023.tde-02082023-164604
  • Editor: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP; Universidade de São Paulo; Faculdade de Medicina
  • Data de criação/publicação: 2023-04-05
  • Formato: Adobe PDF
  • Idioma: Português

Buscando em bases de dados remotas. Favor aguardar.