skip to main content

THE WEAVE AND THE COSTUMING: METAPHORS OF FEMALE EMPOWERMENT IN TWO SHORT STORIES BY MARINA COLASANTI; O tecer e o trajar: metáforas do empoderamento feminino em dois contos de Marina Colasanti

Santos, Enedir Silva; Rodrigues, Kelcilene Grácia

Revista Criação & Crítica; n. 15 (2015); 160-174

Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas 2015-12-09

Online access

  • Title:
    THE WEAVE AND THE COSTUMING: METAPHORS OF FEMALE EMPOWERMENT IN TWO SHORT STORIES BY MARINA COLASANTI; O tecer e o trajar: metáforas do empoderamento feminino em dois contos de Marina Colasanti
  • Author: Santos, Enedir Silva; Rodrigues, Kelcilene Grácia
  • Subjects: Literatura. Autoria Feminina. Tecer Narrativo. Metáfora; Literatura; Teoria Literária; Narrativa; Literature. Female Authorship. Weave Narrative. Metaphor
  • Is Part Of: Revista Criação & Crítica; n. 15 (2015); 160-174
  • Description: The tales of Marina Colasanti seem to roam, at first glance, between the real and the fantastic, which match the actions that lead human relationships and their dilemmas. Inserted into the narrative meanders to raise much broader reflections, the tales of the writer are interlaced with words and situations that reveal daily life and the behavior required from women. From the analysis of short stories "A moça tecelã", of the book Doze reais e a moça no labirinto do vento (1982), and "Plano matrimonial", in Contos de amor rasgado (1982), we show how the author builds, metaphorically, on the narrative the men clothes and Weaver's work to reflect about the empowerment of women. The tales have in common the heterosexual relationship of the protagonists by male costumes, which brokered of symbology and reveal, in the literary context, the explanation of the social place of the woman and the man, seen as one of the lines that aligned the human experience. In this way, Marina Colasanti weaves, in discursive story, the networks of meanings and the feminine action.
    Os contos de Marina Colasanti transitam entre o real e o fantástico alinhavando ações que conduzem as relações humanas e seus dilemas. Suas narrativas curtas são retiradas das experiências diárias para suscitar reflexões muito mais abrangentes, pois são entrelaçados de palavras e situações que desvelam o cotidiano e o comportamento exigido da mulher. A partir da análise dos contos “A moça tecelã”, do livro Doze reis e a moça no labirinto do vento (1982), e “Plano matrimonial”, de Contos do amor rasgado (1982), evidenciamos de que forma a autora constrói, metaforicamente, na tessitura narrativa a roupa masculina e o trabalho da tecelã para refletir acerca do empoderamento da mulher. Os contos têm em comum a relação heterossexual das protagonistas intermediada pelos trajes masculinos, que se revestem de simbologia e revelam, no contexto literário, a explanação do lugar social da mulher e do homem, visto como uma das linhas que alinhavam a vivência humana. Desse modo, Marina Colasanti tece na trama discursiva as redes de significações reveladoras do fazer e do ser feminino.
  • Publisher: Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
  • Creation Date: 2015-12-09
  • Format: Adobe PDF
  • Language: Portuguese

Searching Remote Databases, Please Wait

  • Searching for
  • inscope:(USP_VIDEOS),scope:("PRIMO"),scope:(USP_FISICO),scope:(USP_EREVISTAS),scope:(USP),scope:(USP_EBOOKS),scope:(USP_PRODUCAO),primo_central_multiple_fe
  • Show me what you have so far