skip to main content
Tipo de recurso Mostra resultados com: Mostra resultados com: Índice

Lines 25-6 of the Moabite stone and a recently-discovered inscription

Emerton, J.A

Vetus Testamentum, 2005-01, Vol.55 (3), p.293-303 [Periódico revisado por pares]

The Netherlands: BRILL

Texto completo disponível

Citações Citado por
  • Título:
    Lines 25-6 of the Moabite stone and a recently-discovered inscription
  • Autor: Emerton, J.A
  • Assuntos: Ancient Israel ; Ditches ; Grammatical clauses ; Grammatical gender ; History and sciences of religions ; Idioms ; Israel ; Local history and archeology ; Nouns ; Origins and royal period ; Prepositions ; Prisons ; Treaties ; Verbs ; Words
  • É parte de: Vetus Testamentum, 2005-01, Vol.55 (3), p.293-303
  • Notas: istex:DA95816CE6818160BF432AB22BB0E8427D334966
    ark:/67375/JKT-B3Q5P5PT-W
    href:15685330_055_03_s002_text.pdf
  • Descrição: The publication in 2003 by S. Aḥituv of a damaged Moabite inscription suggests the need for a re-examination of lines 25-6 of the Moabite Stone. The latter passage is usually understood to refer to the use by the Moabites of Israelite prisoners (bʾsry. yśrʾl) to perform a task, which is thought to be the digging or cutting of hmkrtt, a word that has been variously interpreted as, for example, "ditches" or "beams". A different interpretation was advanced in 1966 by. F. I. Andersen. He argued that it does not refer to work by Israelite prisoners, and he offered the translation "and I cut the covenant tokens(?) for (or [which are] at) Qarḥoh when I bound Israel [by covenant obligations]". The present article first argues on grounds independent of the newly discovered inscription that Andersen's interpretation should be rejected. The new evidence is then found to support the rejection, and Aḥituv's view is accepted that the new inscription probably refers to the making of a reservoir (mkrt) by Ammonite prisoners (bʾsry. bnyʿmn), and that the Moabite Stone refers to similar work by Israelite prisoners.
  • Editor: The Netherlands: BRILL
  • Idioma: Inglês

Buscando em bases de dados remotas. Favor aguardar.