skip to main content
Primo Advanced Search
Primo Advanced Search Query Term
Primo Advanced Search prefilters

O (proširenim) višečlanim izrazima u hrvatskim ugovorima

Dobrić Basaneže, Katja

FLUMINENSIA, 2017-01, Vol.29 (2), p.29-46 [Periódico revisado por pares]

Odsjek za kroatistiku Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Rijeci

Texto completo disponível

Citações Citado por
  • Título:
    O (proširenim) višečlanim izrazima u hrvatskim ugovorima
  • Autor: Dobrić Basaneže, Katja
  • Assuntos: Concgram ; concgrams ; corpus ; izvanjezični kontekst ; jezik ugovora ; korpus ; multinomial expressions ; non-linguistic context ; the language of contracts ; višečlani izrazi ; wider context ; širi kontekst
  • É parte de: FLUMINENSIA, 2017-01, Vol.29 (2), p.29-46
  • Notas: 191708
  • Descrição: Višečlani izrazi često su bili predmet istraživanja znanstvenika i stručnjaka (Melinkoff 1963; Danet 1980; Gustafsson 1984; Bhatia 1993; Carvalho 2008; Bukovčan 2009; Gačić 2009; Hudeček et al. 2011), ali su se ona ponajviše odnosila na višečlane izraze kao takve ne uzimajući u obzir njihov širi kontekst (Sinclair 2004). Rad se stoga temelji na istraživanju proširenih višečlanih izraza u hrvatskom jeziku ugovora te upućuje na korisnost takvog istraživanja. U radu se analizira korpus obrazaca hrvatskih ugovora iz kojeg se alatima Concgram i Concordance programa za obradu korpusa WordSmith Tools 6.0. (Scott 2012) poluautomatski izvlače prošireni višečlani izrazi. Radom se nastoji i predložiti načine uspješnog tumačenja takvih izraza analizom izvanjezičnog konteksta. Multinomial expressions have thus far been on the agenda of many scholars interested in legal language (Melinkoff 1963; Danet 1980; Gustafsson 1984; Bhatia 1993; Carvalho 2008; Bukovčan 2009; Gačić 2009; Hudeček et al. 2011). However, they have usually been treated in isolation, i.e. without taking into account the wider context (Sinclair 2004). This paper therefore investigates the wider context of multinomial expressions in the Croatian language corpus of contracts and reports on its usefulness. The expressions are extracted from the corpus by means of WordSmith Tools 6.0. (Scott 2012), i.e. its tools Concgram and Concordance, which involves a semiautomatic analysis. The results reveal units that typically extend binomial expressions and we suggest ways of approaching their interpretation. We point to the fact that the Sinclairian wider-context-perspective can reveal both collocational patterns of multinomial expressions prescribed by statute law (e.g. prihvat prava i obveza) as well as the importance of pleonastic expressions for the language of law (e.g. isključiti sve prethodne usmene ili pismene dogovore). By focusing on extended multinomial expressions we suggest that some extensions are obligatory (e.g. zajednički dijelovi i uređaji), “thus rendering the basic binomial somewhat suspect as to its very existence” (Gabrovšek 2011: 24). Finally, we suggest that some of these multinomial expressions do represent doublets and may thus be reduced to single elements (e.g. nalaz i mišljenje).
  • Editor: Odsjek za kroatistiku Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Rijeci
  • Idioma: Inglês;Croatian;Búlgaro

Buscando em bases de dados remotas. Favor aguardar.