skip to main content

The lexical variety of Spanish language in Spanish-Portuguese bilingual dictionaries for Brazilian learners/A variedade lexica da lingua espanhola em dicionarios bilingues espanhol-portugues para aprendizes brasileiros

A ; Nadin, Odair Luiz

Acta Scientiarum. Language and Culture (UEM), 2011-07, Vol.33 (2), p.189

Universidade Estadual de Maringa

Texto completo disponível

Citações Citado por
  • Título:
    The lexical variety of Spanish language in Spanish-Portuguese bilingual dictionaries for Brazilian learners/A variedade lexica da lingua espanhola em dicionarios bilingues espanhol-portugues para aprendizes brasileiros
  • Autor: A ; Nadin, Odair Luiz
  • Assuntos: Analysis ; Encyclopedias and dictionaries ; Globalization
  • É parte de: Acta Scientiarum. Language and Culture (UEM), 2011-07, Vol.33 (2), p.189
  • Descrição: Due to factors such as globalization and the demography of Hispanic countries, the Spanish language has influenced worldwide, especially since the last decade of the 20th century, mainly countries which are geographically close to Spanish American countries, such as Brazil. In this context, it is necessary to think of the linguistic variation of the Spanish language, in which we emphasize the lexical variation. As any language, Spanish has a colossal and wealthy lexicon with different varieties related to the characteristics from each region: history, culture, customs etc. This diversity influences the development, the amplification and the renewal of a language, as well as the teaching-learning process. Thus, we proposed to analyze the lexicon varieties of Spanish language entries in some Spanish-Portuguese bilingual dictionaries for Brazilian learners. In order to achieve this goal, we selected some examples of lexical variety in a corpus organized with texts of different textual genres and we verified if these lexical items are registered in the dictionaries chosen. As the corpus is organized from texts present in didactic manuals used in Brazil, our goal is to verify if the vocabulary which the Brazilian learner has contact in formal education is registered in the analyzed dictionaries. Keywords: spanish language, lexical variation, bilingual dictionary. Em decorrencia de fatores como a globalizacao e a demografia dos paises hispanicos, a lingua espanhola tem exercido, sobretudo desde a ultima decada do seculo XX, grande influencia mundial, principalmente em paises como o Brasil, geograficamente proximo a paises hispano-americanos. Nesse contexto, faz-se necessario pensar a questao da variacao linguistica da lingua espanhola, dentre a qual destacamos a variacao lexica. Como toda lingua, o espanhol detem um vasto e riquissimo lexico com diversas variedades relacionadas com as caracteristicas de cada regiao: historia, cultura, costumes etc. Essa diversidade influencia no desenvolvimento, na ampliacao, na renovacao da lingua, bem como no processo de ensino-aprendizagem. Assim, propusemo-nos a analisar o registro de variedades lexicas da lingua espanhola em alguns dicionarios bilingues espanhol-portugues para aprendizes brasileiros. Para isso, selecionamos alguns exemplos de variedade lexica presentes em um corpus organizado com textos de diferentes generos textuais e verificamos se esses itens lexicais estao registrados nos dicionarios escolhidos. Como o corpus esta organizado a partir de textos presentes em manuais didaticos usados no Brasil, nosso objetivo e verificar se o vocabulario com o qual o aprendiz brasileiro entra em contato em situacao formal de ensino esta registrado nos dicionarios analisados. Palavras-chave: lingua espanhola, variacao lexica, dicionario bilingue.
  • Editor: Universidade Estadual de Maringa
  • Idioma: Espanhol

Buscando em bases de dados remotas. Favor aguardar.