skip to main content
Primo Advanced Search
Primo Advanced Search Query Term
Primo Advanced Search Query Term
Primo Advanced Search Query Term
Primo Advanced Search prefilters

Direitos humanos no cotidiano manual

Fernando Henrique Cardoso 1931-

Brasília Ministério da Justiça, Secretaria de Estado dos Direitos Humanos 2001

Localização: ESALQ - Biblioteca LES    (323 D598.2 78986 ) e outros locais(Acessar)

  • Título:
    Direitos humanos no cotidiano manual
  • Autor: Fernando Henrique Cardoso 1931-
  • Assuntos: DIREITOS HUMANOS -- VIDA COTIDIANA -- BRASIL
  • Notas: Em colaboração com a UNESCO e Universidade de São Paulo
  • Descrição: PREÂMBULO E PROCLAMAÇÃO - O olhar de Vânia Toledo. A palavra de José Gregori. A contribuição e a experiência da Unesco. Repensando o dia-a-dia. Tratando de aspectos jurídicos. A Tradução indígena. A sua tradução. -- ARTIGO 10 - O olhar de Claudio Tozzi. A palavra de Adélia Prado. A contribuição e a experiência do NEV/USP. Repesando o dia-dia. Tratando de aspectos jurídicos. A Tradução indígena. A sua tradução. -- ARTIGO 20 - O olhar de Maurício Pestana. A palavra de Michel Rinpoche. A contribuição e a experiência do MNDH. Repesando o dia-dia. Tratando de aspectos jurídicos. A Tradução indígena. A sua tradução. -- ARTIGO 30 - O olhar de Luiz Paulo Lima. A palavra de Valéria Piassa Polizzi. A contribuição e a experiência do Gajop. . Repesando o dia-dia. Tratando de aspectos jurídicos. A Tradução indígena. A sua tradução. -- ARTIGO 40 - O olhar de Arnaldo Xavier. A palavra de Cuti. A contribuição e a experiência do Ceap. . Repesando o dia-dia. Tratando de aspectos jurídicos. A Tradução indígena. A sua tradução. -- ARTIGO 50 - O olhar de Elifas Andreato. -- A palavra de Ema Strambi Frederico. A contribuição e a experiência da Anistia Internacional. Repesando o dia-dia. Tratando de aspectos jurídicos. A Tradução indígena. A sua tradução. --ARTIGO 60 - O olhar de Rubens Gerchman. A palavra de Ruth Rocha. A contribuição e a experiência de: Assoe. Cult. Ilê Aiyê, Caehusp, Fed. Nac. Apaes, Fed. Nac. Soe. Pestalozzi, Gapa. Repesando o dia-dia. Tratando de aspectos jurídicos. A Tradução indígena. A sua tradução. -- ARTIGO 70 - O olhar de Leda Catunda. A palavra de Alberto Dines A contribuição e a experiência de Geledés. Repesando o dia-dia. Tratando de aspectos jurídicos. A Tradução indígena. A sua tradução. -- ARTIGO 80 - O olhar de Rosa Gauditano. A palavra de Oscar Vilhena Vieira. A contribuição e a experiência da Comissão Justiça e Paz. Repesando o dia-dia. Tratando de aspectos
    jurídicos. A tradução indígena. A sua tradução. -- ARTIGO 10 - O olhar de Marilu Beer. A palavra de Jorge Caldeira. A contribuição e a experiência da Associação. Juízes para a Democracia. Repesando o dia-dia. Tratando de aspectos jurídicos. A Tradução indígena. A sua tradução. . -- ARTIGO 11 - O olhar de José Resende. A palavra de Elisa Lucinda. A contribuição e a experiência da Comissão Teotônio Vilela. Repesando o dia-dia. Tratando de aspectos jurídicos. A Tradução indígena. A sua tradução. -- ARTIGO 12 - O olhar de Borjalo. A palavra de Rubem Fonseca. A contribuição e a experiência da Sociedade. Viva Cazuza. Repesando o dia-dia. Tratando de aspectos jurídicos. A Tradução indígena. A sua tradução. -- ARTIGO 13 - O olhar de Branca de Oliveira. A palavra de Regina Cohen. A contribuição e a experiência da Cruz Vermelha Internacional. Repesando o dia-dia. Tratando de aspectos jurídicos. A Tradução indígena. A sua tradução. -- ARTIGO 14 - O olhar de Graça Seligman. A palavra de Milton Seligman. A contribuição e a experiência da Acnur. Repesando o dia-dia. Tratando de aspectos jurídicos. A Tradução indígena. A sua tradução. -- ARTIGO 15 - O olhar de Tomie Ohtake. A palavra de Moacyr Scliar. A contribuição e a experiência de: Assoe. Brasileira dos Coreanos no Brasil, Fearab, Fisesp, Istituto Italiano di Cultura. Repesando o dia-dia. Tratando de aspectos jurídicos. A Tradução indígena. A sua tradução. -- ARTIGO 16 - O olhar de Athos Bulcão. A palavra de Diva Moreira. A contribuição e experiência do Nepo. Repesando o dia-dia. Tratando de aspectos jurídicos. A Tradução indígena. A sua tradução.. -- ARTIGO 17 - O olhar e a palavra de]. Borges. A contribuição e a experiência de: Assoe. de Mutuários do DF, Fiesp, MST. Repesando o dia-dia. Tratando de aspectos jurídicos. A Tradução indígena. A sua tradução. -- ARTIGO 18 - O olhar de Cláu
    . -- ARTIGO 18 - O olhar de Cláudia Proushan. A palavra, contribuição e experiência de: Antonio Sant'Anna, Igreja Metodista, Deoscóredes M. dos Santos (Mestre Didi) e Juana Elbein dos Santos, Tradição Africano-Brasileira, Francisco Cândido Xavier, Espiritismo, Gustavo A. C. Pinto, Budismo, Henry I. Sobel,]udaísmo, Jaime Wright, Igreja Presbiteriana, Loka Saksi Das, Hinduísmo, Mohamed Habib, Islamismo, Muniz Sodré, Tradição Afro-Brasileira, Nemuel, Kessler, Assembléia de Deus, Paulo Coelho, escritor, Paulo Evaristo Arns, Igreja Católica Apostólica Romana Repesando o dia-dia. Tratando de aspectos jurídicos. A Tradução indígena. A sua tradução. -- ARTIGO 19 - O olhar de Rico Lins. A palavra de Otávio Frias Filho. A contribuição e a experiência de: Abert, Conar, OAB. Repesando o dia-dia. Tratando de aspectos jurídicos. A Tradução indígena. A sua tradução.-- ARTIGO 20 - O olhar de Mestre Didi. A palavra de Ignácio Loyola Brandão . A contribuição e a experiência do Centro Acadêmico "XI de Agosto". Repesando o dia-dia. Tratando de aspectos jurídicos. A Tradução indígena. A sua tradução. -- ARTIGO 21 - O olhar de Denison Brasil. A palavra de Alberto do Amaral júnior. A contribuição e a experiência de: Fundação Astrojildo Pereira, Fundação Perseu Abramo, Instituto Tancredo Neves, Instituto Teotônio Vilela. Repesando o dia-dia. Tratando de aspectos jurídicos. A Tradução indígena. A sua tradução. . – ARTIGO 22 - O olhar da DM9DDB. A palavra de Henrique Cunha Jr. A contribuição e a experiência de: Abong. Pnud. Repesando o dia-dia. Tratando de aspectos jurídicos. A Tradução indígena. A sua tradução. . -- ARTIGO 23 - O olhar de Cristiano Mascaro. A palavra de Sócrates Brasileiro. A contribuição e a experiência de: CUT, OIT. Repesando o dia-dia. Tratando de aspectos jurídicos. A Tradução indígena. A sua tradução. . --
    ARTIGO 24 - O olhar de Paulo Von Poser. A palavra de Heródoto Barbeiro. A contribuição e a experiência do Sesc. Repesando o dia-dia. Tratando de aspectos jurídicos. A Tradução indígena. A sua tradução. -- ARTIGO 25 - O olhar de Fischer Justus. A palavra de Chico Buarque de Hollanda e Milton Nascimento. A contribuição e a experiência de: Andi, Nemge, Onedef, Rede Bras. De Ed. em Direitos Humanos, Themis, Universidade da Terceira Idade. Repesando o dia-dia. Tratando de aspectos jurídicos. A Tradução indígena. A sua tradução. -- ARTIGO 26 - O olhar de Vicente Kutka. A palavra de Flávio Fava de Moraes. A contribuição e a experiência de: Apaesp, Centro Projeto Axé, Fundação Abrinq, Unesco, Unicef. Repesando o dia-dia. Tratando de aspectos jurídicos. A Tradução indígena. A sua tradução. -- ARTIGO 27 O olhar de Luiz Paulo Baravelli. A palavra de Marika Gidali. A contribuição e a experiência de: Fase, SBPC. Repesando o dia-dia. Tratando de aspectos jurídicos. A Tradução indígena. A sua tradução. -- ARTIGO 28 - O olhar de Comunicativa. A palavra de Gilberto Dimenstein. A contribuição e a experiência do Iamá. Repesando o dia-dia. Tratando de aspectos jurídicos. A Tradução indígena. A sua tradução. . -- ARTIGO 29 - O olhar de Iac Leimer. A palavra de Juca Kfouri. A contribuição e a experiência de: Ass. Apoio Comunidade Solidária, Fund. Procon/SP, Gife, Ibase, Pólis.Repesando o dia-dia. Tratando de aspectos jurídicos. A Tradução indígena. A sua tradução. -- ARTIGO 30 - O olhar do Futuro. A palavra de Ligia Trigo. A contribuição e a experiência do Cedec. Repesando o dia-dia. Tratando de aspectos jurídicos. A Tradução indígena. A sua tradução.
    SUBSÍDIOS PARA O EXERCÍCIO DA CIDADANIA - Os seis mais importantes instrumentos internacionais dos Direitos Humanos - Sumários. Quadro analítico, por direito e tema, dos seis mais importantes instrumentos internacionais dos Direitos Humanos. Agências da ONU no Brasil. Ministérios de Estado. DOCUMENTOS. REFERÊNCIAS ICONOGRÁFICAS CO-AUTORES Capa O olhar de A palavra de Contribuição e experiência de Elaboração AGRADECIMENTOS SÚMULA do processo de elaboração do manual e dados sobre a equipe de coordenação
  • Editor: Brasília Ministério da Justiça, Secretaria de Estado dos Direitos Humanos
  • Data de criação/publicação: 2001
  • Formato: 381 p il 30 cm.
  • Idioma: Português

Buscando em bases de dados remotas. Favor aguardar.