Result Number | Material Type | Add to My Shelf Action | Record Details and Options |
---|---|---|---|
1 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
Literatura brasileira e literatura traduzida no BrasilMonteiro, Júlio Cesar NevesCadernos de tradução, 2013, Vol.1 (31), p.141-153 [Periódico revisado por pares]Texto completo disponível |
2 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
Jorge Amado e a internacionalização da literatura brasileiraLowe, ElizabethCadernos de tradução, 2013, Vol.1 (31), p.119-140 [Periódico revisado por pares]Texto completo disponível |
3 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
A ficção brasileira traduzida para os Estados Unidos na década de 1940Morinaka, Eliza MitiyoCadernos de tradução, 2018-05, Vol.38 (2), p.202-218 [Periódico revisado por pares]Texto completo disponível |
4 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
A experiência de adaptar um dicionário: um relato sobre a coordenação lexicográfica do “dicionário seleções de português: século XXI”, versão brasileira de “family word finder”Silveira, Maria ElisaCadernos de tradução, 2013-08, Vol.2 (32), p.119-140 [Periódico revisado por pares]Universidade Federal de Santa CatarinaTexto completo disponível |
5 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
Densidade de informação, complexidade fonológica e suas implicações para a organização de glossários de termos técnicos da língua de sinais brasileiraOliveira, Janine Soares ; Weininger, Markus JohannesCadernos de tradução, 2013-08, Vol.2 (32), p.141-163 [Periódico revisado por pares]Universidade Federal de Santa CatarinaTexto completo disponível |
6 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
Entrevista com Washington BenavidesLázaro Igoa, Rosario ; Carlos Costa, WalterCadernos de tradução, 2011-12, Vol.2 (28), p.275-286 [Periódico revisado por pares]Universidade Federal de Santa CatarinaTexto completo disponível |
7 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
O dictionnaire suisse romand e a lexicografia diferencialStrehler, René GCadernos de tradução, 2013-08, Vol.2 (32), p.57-80 [Periódico revisado por pares]Universidade Federal de Santa CatarinaTexto completo disponível |
8 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
Carlos Jansen e a vulgarização literária para a mocidadeSousa, Germana ; Lima, Lia Araujo MirandaCadernos de tradução, 2015-10, Vol.35 (2), p.102-123 [Periódico revisado por pares]Universidade Federal de Santa CatarinaTexto completo disponível |
9 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
Fraseologias zoonímicas relativas a peixes, cetáceos e crustáceos: um estudo comparativo entre o português do Brasil e o alemãoCruz Romão, Tito LívioCadernos de tradução, 2013-08, Vol.2 (32), p.81-96 [Periódico revisado por pares]Universidade Federal de Santa CatarinaTexto completo disponível |
10 |
Material Type: Artigo
|
![]() |
Martins, Márcia A.P., Guerini, Andréia (Org.). Palavra de Tradutor: reflexões sobre tradução por tradutores brasileiros. Florianópolis: Editora da UFSC, 2018, 205 pSilva, Adriane Moura eCadernos de tradução, 2019-09, Vol.39 (3), p.317-325 [Periódico revisado por pares]Universidade Federal de Santa CatarinaTexto completo disponível |