skip to main content
Primo Advanced Search
Primo Advanced Search Query Term
Primo Advanced Search Query Term
Primo Advanced Search Query Term
Primo Advanced Search prefilters
Refinado por: data de publicação: 1930Até1950 remover tipo de recurso: Mapas remover
Result Number Material Type Add to My Shelf Action Record Details and Options
1
[Pictorial Map Cutsheet Advertisement for] Map of the SUrface-Feeding Ducks, Swans and Geese of North America: Map of the Surface Feeding Ducks, Swans and Geese of North America
Material Type:
Mapa
Adicionar ao Meu Espaço

[Pictorial Map Cutsheet Advertisement for] Map of the SUrface-Feeding Ducks, Swans and Geese of North America: Map of the Surface Feeding Ducks, Swans and Geese of North America

Bishop, Richard E

1934

Texto completo disponível

2
Halandóság korévek szerint. = Sterblichkeit nach Altersjahren. : Haláozások az agyes korévekben, viszonyítva az azonos korú népességhez. = Sterblichkeit in den einzelnen Altersjahren im Verhältnis zu der Gleichalterigen Bevölkerung. 1880-1930. : Fi. = Männlich. -- Nö. = Weiblich. -- -- A valószínü élettartam. = Wahrscheinliche Lebensdauer. -- -- Az átlagos halálozási kor. = Durchschnittliches Sterbealter. 1880-1930. -- -- A haláozások gyakorisága az egyes korévekben az 1922-1931. Évek átlaga sze: Dr. Illyefalvi I. Lajos. A székesföváros múltja és jelene grafikus ábrázolásban. = Dr. Ludwig I. Illyefalvi. Graphische Bilder aus der Vergangenheit und Gegenwart der haupt- und Residenzstadt Budapest. ( = The past and present of the capital city Budapest, in graphic representation.)
Material Type:
Mapa
Adicionar ao Meu Espaço
3
A leánytanulók és nöi tanerök számának alakulása. = Gestaltung der Anzahl der mádchenschüler und der Weiblichen Lehrkräfte. : Elemi népiskolák. = Elementar-volksschulen. : Tanulók száma. = Anzahl der Schüler. -- 100 tanuló közül leány. = Von 100 Schülern sind Mädchen. -- Tanerök száma. = Anzahl der Lehrkräfte. -- -- Polgári iskolák. = Bürgerschulen. : Tanulók száma. = Anzahl der Schüler. -- 100 tanuló közül leány. = Von 100 Schülern sind Mädchen. -- Tanerök száma. = Anzahl der Lehrkräfte. -- --: Dr. Illyefalvi I. Lajos. A székesföváros múltja és jelene grafikus ábrázolásban. = Dr. Ludwig I. Illyefalvi. Graphische Bilder aus der Vergangenheit und Gegenwart der haupt- und Residenzstadt Budapest. ( = The past and present of the capital city Budapest, in graphic representation.)
Material Type:
Mapa
Adicionar ao Meu Espaço
4
Közmüvelödés. = Kulturelle Verhältnisse. : A fontosabb múzeumok látogatottsága. = Frequenz der Wichtigeren Mussen. 1932. -- -- A fontosabb közkönyvtárak forgalma. = Frequenz der Wichtigeren Öffentlichen Bibliotheken. : a) Könyvállomány. = Bücherbestand. -- b) Olvasótermi látogatók száma. = Anzahl der Besucher im Lesesaal. -- c) Kölcsönzött kötetek száma. = Anzahl der entliehenen Bände 1932. -- -- Újság- és könyvtermelés. = Zeitungs- und Buchproduktion. : a) Hirlapok és folyóiratok száma. = Anzah: Dr. Illyefalvi I. Lajos. A székesföváros múltja és jelene grafikus ábrázolásban. = Dr. Ludwig I. Illyefalvi. Graphische Bilder aus der Vergangenheit und Gegenwart der haupt- und Residenzstadt Budapest. ( = The past and present of the capital city Budapest, in graphic representation.)
Material Type:
Mapa
Adicionar ao Meu Espaço
5
A népesség hitfelekezete. = Konfession der Bevölkerung. : A négy legnépesebb hitfelekezet fejlödése. = Entwicklung der vier grössten Konfessionen. 1813-1930. -- -- -- A hitfelekezete növekedési arányainak egybevetése. = Vergleichung des wachstums der Konfessionen. 1813-1930. -- -- -- A népesség megoszlása hitfelekezete szerint. = Verteilung der Bevölkerung nach Konfessionen. 1869-1930. : a) Általában. = I'm allgemeinen. -- -- b) Százalékban. = In Prozenten. : 1869 -- 1930 -- -- c) Az egyéb hitfe: Dr. Illyefalvi I. Lajos. A székesföváros múltja és jelene grafikus ábrázolásban. = Dr. Ludwig I. Illyefalvi. Graphische Bilder aus der Vergangenheit und Gegenwart der haupt- und Residenzstadt Budapest. ( = The past and present of the capital city Budapest, in graphic representation.)
Material Type:
Mapa
Adicionar ao Meu Espaço
6
Magánalkalmazottak kereseti viszonyai. = Erwerbsverhältnisse der Privatangestellten. : a) Átlagos havi keresetek. = Durchschnittliche Monatsverdienste. 1929-1932. : Kisüzemi vállatok. = Kleinbetriebsunternehmungen. -- Nagyüzemi vállatok. = Grossbetriebsunternehmungen. -- -- b) Az alkalmazottak megoszlása a havi kereset nagysága szerint. = Verteilung der Angestellten nach d. Höhe des Monatsverdienstes. 1932. : Férfiak. = Männer. -- Nök. = Frauen. -- -- -- Háztarási számadások. = Haushaltsrechnung: Dr. Illyefalvi I. Lajos. A székesföváros múltja és jelene grafikus ábrázolásban. = Dr. Ludwig I. Illyefalvi. Graphische Bilder aus der Vergangenheit und Gegenwart der haupt- und Residenzstadt Budapest. ( = The past and present of the capital city Budapest, in graphic representation.)
Material Type:
Mapa
Adicionar ao Meu Espaço
7
A székesfövárosi üzemi munkások órabérei a munkabérrendezések idöpontjában. = Stundenlohn der Hauptstädtischen Betriebsarbeiter zur zeit der Regelung der Arbeitslöhne. : Átlagos órabérek alakulása. = Gestaltung der Durchschnittlichen Stundenlöhne. 1921-1929. : a) Tanult munkások. = Gelernte Arbeiter. -- b) Betanított gépmunkások. = Eingeschulte Maschinenarbeiter. -- c) Betanított közönséges munkások. = Eingeschulte gewöhnliche Arbeiter. -- d) Nehéz munkát végzö napszámosok. = Schwere Arbeit verr: Dr. Illyefalvi I. Lajos. A székesföváros múltja és jelene grafikus ábrázolásban. = Dr. Ludwig I. Illyefalvi. Graphische Bilder aus der Vergangenheit und Gegenwart der haupt- und Residenzstadt Budapest. ( = The past and present of the capital city Budapest, in graphic representation.)
Material Type:
Mapa
Adicionar ao Meu Espaço
8
Hetibérek alakulása néhány fontosabb iparágban. = Gestaltung der Wochenlöhne in einigen Wichtigeren Industriezweigen. 1914-1932. : Lakatos (elömunkás). = Schlosser (Vorarbeiter). -- Bádogos. = Spengler. -- Villanyszerelö (önálló munkás). = Elektromonteure (selbst. Arbeiter). -- Asztalos. = Tischler. -- Pamutszövö. = Baumwollweber. -- Kötöszövö. = Stricker und Wirker. -- Férfiszabó. = Herrenschneider. -- Szücs. = Kürschner. -- Cípész. = Schuhmacher. -- Fodrász. = Friseure. -- Sütö. = Bäcker. -- H: Dr. Illyefalvi I. Lajos. A székesföváros múltja és jelene grafikus ábrázolásban. = Dr. Ludwig I. Illyefalvi. Graphische Bilder aus der Vergangenheit und Gegenwart der haupt- und Residenzstadt Budapest. ( = The past and present of the capital city Budapest, in graphic representation.)
Material Type:
Mapa
Adicionar ao Meu Espaço
9
Paбoчий и paбoтницa тpeбyют xopoшo и co вкycoм cшитoгo плaтья ...: ИHДУCTPИЯ COЦИAЛИЗMA. TЯЖEЛAЯ ПPOMЫШЛEHHOCTЬ K VII BCECOЮ3HOMУ CЪE3ДУ COBETOB. CTPOИM '3A ИHДУCTPИAЛИ3AЦИЮ' 1935 И3OГИ3
Material Type:
Mapa
Adicionar ao Meu Espaço
10
The Campus. Texas State College For Women. A fairly accurate delineation: The Campus. Texas State College For Women. A fairly accurate delineation
Material Type:
Mapa
Adicionar ao Meu Espaço

The Campus. Texas State College For Women. A fairly accurate delineation: The Campus. Texas State College For Women. A fairly accurate delineation

Spellman, Coreen Mary

1947

Texto completo disponível

Personalize Seus Resultados

  1. Editar

Refine Search Results

Expandir Meus Resultados

  1.   

Data de Publicação 

De até

Buscando em bases de dados remotas. Favor aguardar.